已閱讀1頁,還剩141頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、本文研究英國隨筆大師蘭姆隨筆在中國的傳播狀況及其對中國現(xiàn)代散文產(chǎn)生的深廣影響。主要運用譯介學(xué)、接受美學(xué)、比較文學(xué)的理論方法,從研讀蘭姆隨筆原著入手,分析它的創(chuàng)作特色和典范意義,探討它在中國的譯介和接受情況。蘭姆隨筆現(xiàn)有103篇,至今已漢譯39篇。中國作家通過直接閱讀英文原著,或借助譯文,了解和欣賞蘭姆隨筆,把它視為家常絮語體隨筆的典范文本和師法對象,特別看重和著重擇取蘭姆式隨筆的個性藝術(shù)、自由精神、閑話文體和幽默風(fēng)趣等思想藝術(shù)滋養(yǎng),通過
2、自己的消化和轉(zhuǎn)化,把蘭姆式的隨筆藝術(shù)精華內(nèi)化為自身的精神素養(yǎng)和創(chuàng)造能力,提升了散文隨筆的表現(xiàn)力、創(chuàng)造力和藝術(shù)品味。其中,深受影響的是一批精通英文的自由派散文家,以周作人、林語堂、梁遇春、梁實秋、錢歌川等人為代表。本文著重探討前述五家散文與蘭姆隨筆的關(guān)系,通過具體的比較分析,進一步揭示蘭姆隨筆在個性表現(xiàn)、隨意自由、絮語漫談、幽默風(fēng)趣等方面給予中國現(xiàn)代散文的啟迪和示范意義,也說明中國散文家對蘭姆隨筆的借鑒是因人而異、有所揚棄、化為已用、自成
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 蘭姆隨筆在中國的傳播與影響
- 蘭姆波在聲子晶體中的傳播特性研究.pdf
- 伊利亞隨筆選(英)查爾斯·蘭姆[1]
- 激光蘭姆波在(準)周期結(jié)構(gòu)板中傳播特性的研究.pdf
- 金屬薄板的蘭姆波傳播特性研究.pdf
- 平面固體結(jié)構(gòu)中蘭姆波二次諧波的發(fā)生與傳播研究.pdf
- 中國京劇在海外的傳播與影響
- 陌生化理論在中國的傳播與影響
- 晚清西方天文學(xué)在中國的傳播與影響.pdf
- 中國古代小說在泰國的傳播與影響.pdf
- 日本動漫在中國的傳播及影響.pdf
- 蘇霍姆林斯基教育思想在中國的譯介與傳播.pdf
- 番茄在中國的傳播及其影響研究.pdf
- 茉莉在中國的傳播及其影響研究.pdf
- 日本動漫在中國的傳播及影響
- 陌生化理論在中國的傳播與影響_11811.pdf
- 互助論在近代中國的傳播與影響_20875.pdf
- 文化學(xué)派翻譯理論在中國的傳播與影響.pdf
- 蒙田《隨筆集》在中國的翻譯與接受_40934.pdf
- 《論語》在日本的傳播與影響.pdf
評論
0/150
提交評論