版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、語用信息從屬于意義范疇,傳達(dá)言者之意,是學(xué)習(xí)詞典應(yīng)收錄的重要信息類別之一。然而,目前有關(guān)對外漢語學(xué)習(xí)詞典中語用信息的研究尚且薄弱,語用信息和對外漢語學(xué)習(xí)詞典編纂結(jié)合的學(xué)理基礎(chǔ)、語用信息界定、分類、收錄及呈現(xiàn)等方面的研究尚不多見。鑒于此,本課題就對外漢語學(xué)習(xí)詞典中語用信息體系構(gòu)建展開探討。
語用信息的界定和分類是本課題展開研究的前提和基礎(chǔ)。本課題首先在分析、評判以往研究成果基礎(chǔ)上,提出語用信息界定標(biāo)準(zhǔn)、語用信息分類及收錄依據(jù),并
2、從交際詞典學(xué)視角出發(fā),探討對外漢語學(xué)習(xí)詞典中語用信息體系構(gòu)建理據(jù)。交際詞典學(xué)將詞典看作是編者和用戶之間相互作用的信息交流和傳輸系統(tǒng),詞典編纂看作是編用互動關(guān)系最終導(dǎo)致的一系列詞典選擇實現(xiàn)的動態(tài)交際過程。交際詞典學(xué)注重編者視角的宏觀性、詞典文本的系統(tǒng)性和用戶視角的認(rèn)知性,強調(diào)根據(jù)詞典的類型與功能進(jìn)行動態(tài)選擇。這為對外漢語學(xué)習(xí)詞典中語用信息體系構(gòu)建提供了明確的理論指引。
本課題采用的研究方法是實證研究、對比分析和理論構(gòu)建。首先,本
3、課題從五個維度(語用信息分類、語用信息收錄、語用信息呈現(xiàn)、語用信息專欄設(shè)置及語用信息編纂理念)對五本英語學(xué)習(xí)詞典和五本對外漢語學(xué)習(xí)詞典中語用信息體系構(gòu)建進(jìn)行實證研究,然后就實證研究結(jié)果進(jìn)行對比分析,最后在交際詞典學(xué)框架下,提出對外漢語學(xué)習(xí)詞典中語用信息體系構(gòu)建模式。該模式包括語用信息體系構(gòu)建指導(dǎo)原則、語用信息體系構(gòu)建內(nèi)容、語用信息體系組織方式及語用信息編纂實操。
在交際詞典學(xué)框架下,本課題提出語用信息體系構(gòu)建指導(dǎo)原則,全方位指
4、導(dǎo)對外漢語學(xué)習(xí)詞典中語用信息體系構(gòu)建。該指導(dǎo)原則包括:(1)用戶原則—語用信息需求研究;(2)功能原則—解除詞典編者和詞典用戶之間的交際障礙;(3)描寫原則—反映語言實際使用;(4)簡約原則—語用信息呈現(xiàn)方式研究;(5)系統(tǒng)原則—全面整體構(gòu)建語用信息體系;(6)整合原則—語用信息與其他詞典信息的揉和;(7)比較原則—從上述五個維度對比、分析英語學(xué)習(xí)詞典和對外漢語學(xué)習(xí)詞典中與語用信息體系構(gòu)建相關(guān)之參數(shù)。
語用信息體系構(gòu)建內(nèi)容包括
5、四部分:語用信息定義和特征、語用信息界定標(biāo)準(zhǔn)、語用信息分類及語用信息收錄依據(jù)。
語用信息組織方式包括呈現(xiàn)模式和呈現(xiàn)宗旨,其中呈現(xiàn)宗旨以構(gòu)建語用—語義信息網(wǎng)絡(luò)構(gòu)和建認(rèn)知—聯(lián)想機制為旨?xì)w。
語用信息編纂實操涵蓋語用信息編纂理念、編纂策略以及編纂樣本。語用信息編纂理念是:在交際詞典學(xué)視角下,對外漢語學(xué)習(xí)詞典以用戶需求為中心,全面描述語用信息,以多樣化、認(rèn)知化表征方式呈現(xiàn)語用信息。語用信息編纂策略包括收錄策略和呈現(xiàn)策略兩方面
6、。語用信息收錄策略是:(1)以大型語料庫資源作為選詞立目重要依據(jù),而不是以傳統(tǒng)語文詞典作為編纂藍(lán)本;(2)確立詞頻;(3)精確語用信息及細(xì)化語用信息;(4)凸顯語用搭配信息;(5)語用信息例證真實、可靠;(6)提供用法說明。語用信息呈現(xiàn)策略是:(1)宏觀、中觀到微觀結(jié)構(gòu)的三級語用信息呈現(xiàn)模式;(2)多樣化、認(rèn)知化表征手段;(3)不同類別語用信息采用不同表征手段;(4)設(shè)置語用信息專欄。編纂樣本涉及到語用信息在詞典編纂實踐中的具體編纂范例
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 對外漢語學(xué)習(xí)詞典的釋義方式.pdf
- 對外漢語學(xué)習(xí)詞典配例研究--以《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》為例.pdf
- 外向型對外漢語近義詞學(xué)習(xí)詞典的評估研究.pdf
- 對外漢語學(xué)習(xí)詞典名詞常用詞釋義模式研究.pdf
- 學(xué)習(xí)詞典中的語用信息新探.pdf
- 語用預(yù)設(shè)與對外漢語教學(xué).pdf
- 對外漢語教學(xué)中的跨文化語用失誤研究.pdf
- 對外漢語學(xué)習(xí)詞典動詞釋義方法初探——以《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》為例.pdf
- 對外漢語學(xué)習(xí)詞典動詞用例研究——以《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》中的動詞用例為例.pdf
- 對外漢語教師課堂用語語用策略研究.pdf
- 語用文化因素與對外漢語教學(xué).pdf
- 對外漢語學(xué)習(xí)詞典編纂研究基于現(xiàn)代漢語詞典和現(xiàn)代漢語八百詞的比較
- 對外漢語教學(xué)話語構(gòu)建研究.pdf
- 對外漢語課堂話輪轉(zhuǎn)換中的語用標(biāo)記研究.pdf
- 漢語學(xué)習(xí)詞典解釋解釋語用詞研究——以《學(xué)漢語詞典》為例.pdf
- 對外漢語學(xué)習(xí)詞典顏色詞釋義研究——基于《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》和《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)的對比.pdf
- 對外漢語初級階段語用文化教學(xué).pdf
- 對外漢語學(xué)習(xí)心得
- 心理詞典理論與對外漢語詞匯教學(xué)
- [學(xué)習(xí)]對外漢語教學(xué)中的漢字教學(xué)
評論
0/150
提交評論