2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩66頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、機器翻譯是自然語言處理領(lǐng)域的一個分支,其主要任務(wù)是利用計算機將文本從一種語言翻譯到另一種語言。在過去的十年里,機器翻譯在學(xué)術(shù)界與工業(yè)界都得到了長足的發(fā)展。在機器翻譯方向不僅產(chǎn)生了上百篇的高水平學(xué)術(shù)論文,許多如微軟、谷歌、有道等跨國公司都開發(fā)了自己的翻譯引擎,并且推出了各自的在線翻譯系統(tǒng),極大的方便了為人們?nèi)粘9ぷ髋c生活。
  值得注意的一點是,盡管機器翻譯受到了廣泛的關(guān)注,但到目前為止,大部分機器翻譯的研究工作都是將英語翻譯成其他

2、語言或者將其他語言翻譯成英語,關(guān)注漢-韓機器翻譯的研究工作仍比較少。因此,本文主要關(guān)注從漢語到韓語的機器翻譯任務(wù)。作為一個以韓語為母語的人,本文作者首先對韓語進(jìn)行了詳細(xì)的介紹,包括韓語的發(fā)音,韓語的謂語輔助詞的使用等。然后,本文對漢-韓機器翻譯的核心問題,謂語的時態(tài)和體態(tài)問題進(jìn)行了詳細(xì)的闡述,對漢語和韓語兩種語言的時態(tài)和體態(tài)進(jìn)行了詳細(xì)的對比,并討論了漢-韓的時態(tài)轉(zhuǎn)換以及一些相關(guān)問題。此外,本文還介紹了韓語的謂語不定式的語法以及謂語不定式

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論