面向統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯的領(lǐng)域自適應(yīng)方法研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩63頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯是目前主流的機(jī)器翻譯方法,它以統(tǒng)計(jì)模型為基礎(chǔ),可以高效地獲取翻譯知識(shí)、快速地開發(fā)性能優(yōu)良的翻譯系統(tǒng)。但是當(dāng)領(lǐng)域發(fā)生變化時(shí),利用現(xiàn)有的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯方法難以開發(fā)出令人滿意的機(jī)器翻譯系統(tǒng)。一方面,在中英科技文獻(xiàn)領(lǐng)域應(yīng)用統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯時(shí),領(lǐng)域變化帶來(lái)的中文分詞精度的下降會(huì)給獲取高質(zhì)量翻譯知識(shí)帶來(lái)很大障礙;另一方面,新領(lǐng)域往往引入大量的特有詞匯,造成翻譯系統(tǒng)已有的翻譯知識(shí)無(wú)法對(duì)其進(jìn)行翻譯。
  針對(duì)領(lǐng)域變化引起的問(wèn)題,本文重點(diǎn)研究

2、面向統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯的領(lǐng)域自適應(yīng)方法,以提高翻譯知識(shí)的質(zhì)量和覆蓋率。這些方法包括面向統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯的中文分詞的領(lǐng)域自適應(yīng)方法和復(fù)述技術(shù)的應(yīng)用方法,都以提高統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯系統(tǒng)的領(lǐng)域自適應(yīng)能力為目標(biāo)。本文主要包括以下兩方面工作:
  (1)針對(duì)領(lǐng)域變化引起的中文分詞精度下降問(wèn)題,本文提出了利用大規(guī)模生語(yǔ)料中n-gram統(tǒng)計(jì)特征的中文分詞方法和基于平行語(yǔ)料引導(dǎo)的中文分詞方法。在此基礎(chǔ)上,本文提出了基于線性模型的多特征融合方法,將不同方法的分詞結(jié)

3、果進(jìn)行融合,為不同領(lǐng)域中漢外統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯系統(tǒng)的開發(fā)提供了解決方案。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,融合多種分詞結(jié)果的方法在分詞精度和統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯系統(tǒng)的翻譯性能上均取得了提升。
  (2)對(duì)于新領(lǐng)域特有詞匯降低統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯性能的問(wèn)題,最直接的做法是增加短語(yǔ)表規(guī)模,提高翻譯知識(shí)對(duì)新領(lǐng)域詞匯的覆蓋率,進(jìn)而增強(qiáng)統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯的領(lǐng)域適應(yīng)能力。大規(guī)模、高質(zhì)量的平行語(yǔ)料庫(kù)難以獲得,直接擴(kuò)充短語(yǔ)表規(guī)模的方法受到限制。針對(duì)此問(wèn)題,本文提出了引入復(fù)述技術(shù)的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯系

4、統(tǒng)(復(fù)述是同語(yǔ)言同語(yǔ)義的不同表達(dá)方式)。其基本思想是:由于自然語(yǔ)言表達(dá)多樣性的存在,短語(yǔ)表對(duì)語(yǔ)義的覆蓋率一般高于對(duì)短語(yǔ)現(xiàn)象的覆蓋率;通過(guò)將新領(lǐng)域特有詞匯轉(zhuǎn)化為短語(yǔ)表熟知的復(fù)述形式,統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯系統(tǒng)可以為其尋得合適的譯文。具體實(shí)現(xiàn)中,本文利用第三種語(yǔ)言獲取帶有概率的復(fù)述短語(yǔ)表,用格圖表示待翻譯句子的多種復(fù)述形式,改進(jìn)機(jī)器翻譯解碼算法使之能夠處理格圖形式的輸入。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,在不同規(guī)模的數(shù)據(jù)集上,引入復(fù)述特征的翻譯系統(tǒng)性能普遍優(yōu)于傳統(tǒng)的統(tǒng)計(jì)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論