2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩51頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、在翻譯過程中想要正確的理解原文,達到信達雅的翻譯標準,必要的語法分析是不可或缺的。語法分析是正確理解原文的基礎(chǔ),也是處理好原文與譯文的重要一環(huán)。
  本文將從日譯漢和和漢譯日的兩個角度,通過理論和實例分析,揭示語法分析在翻譯中的重要作用以及所產(chǎn)生的影響。
  任何一種語言都是由語音、詞匯、語法三部分構(gòu)成的,語言不僅僅是詞匯的簡單堆積。詞匯必須按照一定的規(guī)則進行排列組合而構(gòu)成語言。這個規(guī)則就是語言規(guī)則即語法,語法結(jié)構(gòu)不同,語言

2、表達的意思也就不同。任何事物我們只要掌握了它的內(nèi)在規(guī)律,按照客觀規(guī)律辦事,就可以達到事倍功半的目的。語言也同樣,只要我們掌握了語法,就能順利實現(xiàn)翻譯目標。
  可以說,語法結(jié)構(gòu)是獲取語言信息的基礎(chǔ),也是順利實現(xiàn)翻譯目標的前提條件。
  著名英國翻譯學家奈達也曾經(jīng)說過:語法分析是翻譯過程中極其重要的一環(huán),因為翻譯涉及理解和表達。在日譯漢過程中,想要對日文句子進行準確理解單靠單詞詞義是遠遠不夠的,要想對句子準確理解還需要我們對句

3、子結(jié)構(gòu)進行準確的語法分析,如果語法分析的不正確,相應的在翻譯時就會對原文產(chǎn)生理解上偏差,甚至是錯誤。而漢譯日時也同樣需要我們進行必要的語法分析才能將句子準確的翻譯成符合日語習慣的表達形式。語法與原文的關(guān)系就像我們的人體結(jié)構(gòu),語法是原文文字的骨架,主要通過原文中名詞、動詞、形容詞、副詞等之間的關(guān)系,從而揭示出這句話所要表達的意思。它對我們正確理解原文各種詞匯之間的關(guān)系及明確原文意義有著非常重要的作用。
  因此,熟練掌握語言法則,并

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論