

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、英語有一種形如“The clothes wash easily”的結(jié)構(gòu),它形式主動,卻表被動意義,因此其語法、語義都具有特殊性,學(xué)界普遍將之定義為中動結(jié)構(gòu)。學(xué)界討論的主要焦點有中動結(jié)構(gòu)的生成機制,動詞體的歸屬,修飾成分的限制等。這些研究主要是從認(rèn)知和轉(zhuǎn)換生成語法的角度,本文以系統(tǒng)功能語言學(xué)為理論框架,討論英語中動結(jié)構(gòu)的元功能。
系統(tǒng)功能語言學(xué)討論的是語言的功能和應(yīng)用,該理論認(rèn)為,語言作為一個意義潛勢系統(tǒng),其意義的最終實現(xiàn)要
2、靠語言使用時的環(huán)境和依據(jù)此環(huán)境從語言系統(tǒng)中所做的選擇進行配置而成。語言對世界的表征是通過語言的三大元功能來實現(xiàn)的。
本文聯(lián)系前人對英語中動結(jié)構(gòu)的研究,首先闡明Halliday(1967,2004)對語態(tài)劃分的標(biāo)準(zhǔn),進而給出他對中動的定義。相比較而言,Halliday(1967,2004)的系統(tǒng)功能語法中的中動結(jié)構(gòu),并不同于大多數(shù)學(xué)者對本文所要討論的中動結(jié)構(gòu)的定義,Halliday(1967)將大多數(shù)學(xué)者界定的中動結(jié)構(gòu)定義為
3、“過程被動”,但本文為了方便討論,采用大多數(shù)學(xué)者的定義“中動結(jié)構(gòu)”。中動詞的選擇所受的限制有:影響制約,體式制約,責(zé)任制約。本文認(rèn)為,其中影響制約和體式制約與Halliday(2004)對過程的劃分有異曲同工之妙。研究表明,英語中動結(jié)構(gòu)的動詞多半為物質(zhì)動詞,并且是Halliday(2004)劃分為改變類(transformative)的doing類物質(zhì)動詞。英語中動結(jié)構(gòu)表達(dá)的其實是一種與之相關(guān)的歸屬類關(guān)系過程的意義,描述主語的屬性。此外
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 小說視角的系統(tǒng)功能語法分析.pdf
- 新聞英語的功能語法分析.pdf
- 系統(tǒng)功能語法分析中的銜接成分研究.pdf
- 新聞英語語篇的系統(tǒng)功能語法分析及其翻譯.pdf
- 上市公司年報的功能語法分析.pdf
- 學(xué)術(shù)論文摘要的功能語法分析.pdf
- 應(yīng)用系統(tǒng)功能語法分析財經(jīng)新聞文體特征.pdf
- 自下而上的語法分析
- 新聞?wù)Z篇語言特色的功能語法分析.pdf
- 語法分析自下而上分析
- 語法分析-自下而上分析
- 編譯原理語法分析
- 英語語法分析
- 英語存現(xiàn)小句中指認(rèn)表達(dá)的系統(tǒng)功能語法分析.pdf
- 語法分析課程設(shè)計---編譯原理語法分析器的設(shè)計與實現(xiàn)
- 語法分析作業(yè)及答案
- 語法分析自頂向下的分析
- 雅思閱讀例句語法分析
- 語法分析程序遞歸下降法
- 編譯語法分析實驗報告
評論
0/150
提交評論