版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、稱謂是雙方進(jìn)行語(yǔ)言交際的起點(diǎn),正確使用會(huì)為雙方創(chuàng)造良好的交際環(huán)境,不正確使用會(huì)造成交際的誤解和障礙,所以稱謂是每種語(yǔ)言教學(xué)的重點(diǎn)之一。擬親屬稱謂語(yǔ)是從家族稱謂推廣到社會(huì)稱謂的一種稱謂方式,是中國(guó)民族文化價(jià)值系統(tǒng)的重要體現(xiàn),也是越南民族文化的重要部分。中越的文化特色都受到儒學(xué)思想和宗法觀念的影響,擬親屬稱謂不僅反映民族的心理面貌和思維特征,而且還反映出民族的文化特征和社會(huì)關(guān)系。所以擬親屬稱謂不僅成為語(yǔ)言學(xué)研究的重點(diǎn),而且是對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)也
2、有著重大意義。
本研究通過(guò)對(duì)比、調(diào)查、分析,從理論和實(shí)踐兩個(gè)方面相結(jié)合展開研究,通過(guò)使用對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的研究方法,對(duì)漢越擬親屬稱謂的語(yǔ)義和語(yǔ)用進(jìn)行深入研究,并使用問(wèn)卷調(diào)查的方法深入調(diào)查擬親屬稱謂的使用情況,從而提出有針對(duì)性地教學(xué)策略。文章主要分為4個(gè)重要部分:
緒論部分,介紹了本研究的選題依據(jù),主要論述漢越擬親屬稱謂的相關(guān)的概念、研究綜述以及分析對(duì)漢越擬親屬稱謂之共同文化成因,并交待本文的研究目的、意義、研究范圍、方法及
3、研究難點(diǎn)。
第二部分,主要內(nèi)容是對(duì)漢越擬親屬稱謂的語(yǔ)義內(nèi)涵進(jìn)行分析,也就是從其分類、意義、特點(diǎn)及形式展開對(duì)比分析,從而歸納出漢越擬親屬稱謂的異同之處。
第三部分,主要內(nèi)容是分別對(duì)漢越母語(yǔ)者使用擬親屬稱謂的情況進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查及對(duì)比分析,了解漢越各自使用擬親屬稱謂的方式及習(xí)慣。問(wèn)卷調(diào)查主要分析5個(gè)部分:場(chǎng)合與擬親屬稱謂、人稱指示功能與擬親屬稱謂、年輕人使用擬親屬稱謂的影響因素、擬親屬稱謂對(duì)年輕人主要的作用和擬親屬稱謂對(duì)被測(cè)
4、者日常生活影響程度。
第四部分,主要內(nèi)容是對(duì)越南學(xué)生使用漢語(yǔ)擬親屬稱謂進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查,考察越南學(xué)生使用漢語(yǔ)擬稱的偏誤。最后根據(jù)統(tǒng)計(jì)調(diào)查進(jìn)行總結(jié)、歸納,得出越南學(xué)生使用漢語(yǔ)擬稱的偏誤的原因是母語(yǔ)文化負(fù)遷移、對(duì)漢語(yǔ)擬親屬稱謂的不了解和對(duì)擬親屬稱謂的認(rèn)知度不高。最后,針對(duì)以上對(duì)漢越擬親屬稱謂的語(yǔ)義內(nèi)涵及語(yǔ)用內(nèi)涵總體分析及找出越南學(xué)生使用擬親屬稱謂的偏誤,本文進(jìn)一步對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)提出“課堂教學(xué)”與“教材編寫”的教學(xué)對(duì)策和建議,并結(jié)合針對(duì)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語(yǔ)擬親屬稱謂研究.pdf
- 漢、越南語(yǔ)親屬稱謂語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)與越南語(yǔ)擬親屬稱謂語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 漢日親屬稱謂對(duì)比研究.pdf
- 漢韓親屬稱謂語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 漢吉親屬稱謂語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 英漢親屬稱謂及虛構(gòu)親屬稱謂的對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)與泰語(yǔ)的親屬稱謂詞對(duì)比.pdf
- 漢韓現(xiàn)代親屬稱謂語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 漢英親屬稱謂對(duì)比研究.pdf
- 漢越讓步復(fù)句對(duì)比及越南學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)步復(fù)句偏誤分析.pdf
- 漢韓親屬稱謂語(yǔ)研究.pdf
- 淺談漢越詞對(duì)越南漢語(yǔ)詞匯教學(xué)之影響.pdf
- 關(guān)于親屬稱謂的中日對(duì)比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)方言直系血親親屬稱謂對(duì)比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)與越南語(yǔ)親屬稱謂語(yǔ)對(duì)比研究及其文化內(nèi)涵.pdf
- 漢越數(shù)詞對(duì)比及越南學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)數(shù)詞的偏誤分析.pdf
- 親屬稱謂:傳統(tǒng)與變革——以山東地區(qū)為中心
- 面向?yàn)蹩颂m學(xué)生的漢語(yǔ)親屬稱謂語(yǔ)教學(xué).pdf
- 雙音節(jié)漢越詞與對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)詞對(duì)比研究——以《越南語(yǔ)教程》為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論