版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、存現(xiàn)句作為一種特殊句式,存在于世界上幾乎所有的語(yǔ)言之中。因其特殊的語(yǔ)言特征及其在不同語(yǔ)言中所具有的不同的表征形式,存現(xiàn)句多年來(lái)引起諸多學(xué)者的關(guān)注和較深入的研究。但這些研究或者只從語(yǔ)言結(jié)構(gòu)本身去分析,忽視了語(yǔ)言的外部因素;或者沒有充分認(rèn)識(shí)到認(rèn)知的作用,因而無(wú)法解釋這一語(yǔ)言現(xiàn)象中的某些問(wèn)題。 二十世紀(jì)八十年代以來(lái),隨著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)對(duì)語(yǔ)言和認(rèn)知的研究,人們發(fā)現(xiàn),語(yǔ)言形式并非完全是任意的,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與人的經(jīng)驗(yàn)結(jié)構(gòu)之間有一種必然的聯(lián)系。認(rèn)知概
2、念對(duì)語(yǔ)言的制約和影響首先反映在語(yǔ)言的象似性上。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的象似性是指語(yǔ)言與思維的關(guān)系,即語(yǔ)言結(jié)構(gòu)直接映照經(jīng)驗(yàn)結(jié)構(gòu),它對(duì)揭示認(rèn)知與語(yǔ)言結(jié)構(gòu)之間的映照關(guān)系起重要作用。 本文以象似性為基本理論框架,嘗試在該理論框架下對(duì)英語(yǔ)存現(xiàn)句的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)進(jìn)行分析和研究,通過(guò)挖掘英語(yǔ)存現(xiàn)句與概念結(jié)構(gòu)之間所體現(xiàn)的四種映照關(guān)系,用語(yǔ)言的外部因素解釋語(yǔ)言的內(nèi)部結(jié)構(gòu)。這四種映照關(guān)系即四種象似性原則,它們分別是:順序象似性原則,距離象似性原則,數(shù)量象似性原則以
3、及標(biāo)記象似性原則。本研究發(fā)現(xiàn):英語(yǔ)存現(xiàn)句的結(jié)構(gòu)順序和信息傳遞順序是一致的;英語(yǔ)存現(xiàn)句構(gòu)式各個(gè)構(gòu)件之間的距離也是相對(duì)應(yīng)它們概念之間的距離;存現(xiàn)句中名詞詞組應(yīng)該等于或長(zhǎng)于動(dòng)詞詞組說(shuō)明了名詞詞組的重要性及其不可預(yù)測(cè)性;英語(yǔ)存現(xiàn)句構(gòu)式所體現(xiàn)的背景—圖形模式和正常語(yǔ)序的圖形—背景模式是相反的,這反映了存現(xiàn)句中作為概念出發(fā)點(diǎn)的背景是認(rèn)知的焦點(diǎn),是突顯的。 在對(duì)英語(yǔ)存現(xiàn)句進(jìn)行象似性原則分析的基礎(chǔ)上,本文還嘗試對(duì)英語(yǔ)存現(xiàn)句的幾個(gè)構(gòu)件的認(rèn)知語(yǔ)義作
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語(yǔ)存現(xiàn)句的象似性研究.pdf
- 最簡(jiǎn)方案視角下的存現(xiàn)句研究.pdf
- 象似性理論與中國(guó)經(jīng)典詩(shī)詞的象似性研究.pdf
- 象似性理論與英語(yǔ)新聞?wù)Z篇連貫.pdf
- 語(yǔ)段理論下漢語(yǔ)存現(xiàn)句的生成研究.pdf
- 英語(yǔ)存現(xiàn)句錯(cuò)誤分析.pdf
- 象似性理論視角下中美最高法院判決書對(duì)比研究.pdf
- 基于象似性理論的英語(yǔ)詞匯教學(xué)實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 基于象似性理論的漢語(yǔ)新詞認(rèn)知研究.pdf
- 英語(yǔ)存現(xiàn)句的句法生成機(jī)制.pdf
- 基于象似性理論的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)研究.pdf
- 基于象似性理論的大學(xué)英語(yǔ)詞匯習(xí)得研究.pdf
- 生成語(yǔ)法理論的存現(xiàn)句研究.pdf
- 漢英存現(xiàn)句的比較及漢語(yǔ)存現(xiàn)句的教學(xué)方法.pdf
- 漢英存現(xiàn)句對(duì)比研究.pdf
- 漢法存現(xiàn)句對(duì)比研究.pdf
- 篇章中的存現(xiàn)句研究.pdf
- 存現(xiàn)句與格理論的發(fā)展_熊仲儒
- 基于象似性理論的英漢翻譯語(yǔ)序調(diào)整.pdf
- 漢韓存現(xiàn)句比較研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論