

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本次實(shí)踐是以高碑店汽車(chē)覆蓋件工廠的實(shí)習(xí)為主要內(nèi)容進(jìn)行的陪同翻譯過(guò)程,時(shí)間為2015年7月至2016年2月,筆者經(jīng)過(guò)總結(jié)形成此報(bào)告。在此次實(shí)踐中,筆者主要負(fù)責(zé)日本專家每天上午和下午各兩次工廠巡視的陪同翻譯以及將技術(shù)人員生產(chǎn)現(xiàn)場(chǎng)的實(shí)際問(wèn)題、設(shè)計(jì)師的設(shè)計(jì)方案和日本專家的指導(dǎo)意見(jiàn)翻譯出來(lái)。本報(bào)告主要包括實(shí)踐任務(wù)描述,任務(wù)過(guò)程,案例分析,實(shí)踐總結(jié)四部分內(nèi)容。
第1章任務(wù)描述包括實(shí)踐的內(nèi)容,實(shí)踐的目標(biāo),實(shí)踐的步驟。筆者負(fù)責(zé)將雙方意見(jiàn)準(zhǔn)確傳
2、達(dá),工廠陪同翻譯,技術(shù)交流和總結(jié)性會(huì)議的翻譯以及處理電話、郵件等辦公室日常事務(wù)的翻譯,并且分為前期準(zhǔn)備階段、實(shí)際翻譯階段、總結(jié)歸納階段來(lái)具體描述。借此,筆者希望提高口譯現(xiàn)場(chǎng)心理素質(zhì),鍛煉日語(yǔ)聽(tīng)力口語(yǔ)水平以及速記和反應(yīng)能力。
第2章任務(wù)過(guò)程主要寫(xiě)譯前準(zhǔn)備,包括強(qiáng)化日語(yǔ)口語(yǔ)及聽(tīng)力訓(xùn)練,準(zhǔn)備翻譯工具,補(bǔ)充專業(yè)詞匯,了解生產(chǎn)現(xiàn)場(chǎng)情況,做好心理準(zhǔn)備等;做好計(jì)劃,安排時(shí)間進(jìn)度;實(shí)踐過(guò)程中遇到的難點(diǎn)問(wèn)題,包括口譯現(xiàn)場(chǎng)心理壓力較大、害怕翻譯出
3、錯(cuò)導(dǎo)致不能使生產(chǎn)順利進(jìn)行,對(duì)較長(zhǎng)的講話內(nèi)容很難快速記住,以及翻譯時(shí)遇到數(shù)字問(wèn)題,會(huì)造成筆者信息處理負(fù)擔(dān)而降低翻譯速度等。
第3章是案例分析,具體描述筆者對(duì)一些困難的應(yīng)對(duì)方法。其中包括在實(shí)際翻譯過(guò)程中,經(jīng)常會(huì)用到直譯和釋譯的方法,結(jié)合具體例子進(jìn)行說(shuō)明;對(duì)于較長(zhǎng)的句子要學(xué)會(huì)用符號(hào)等方式做好筆記,抓住關(guān)鍵詞,著重聽(tīng)句子結(jié)構(gòu),適當(dāng)時(shí)候可以省略部分內(nèi)容;利用畫(huà)圖的方法解決部分聽(tīng)不懂的公式和單詞,簡(jiǎn)單而高效;結(jié)合實(shí)際情況,有時(shí)可以用英語(yǔ)作
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 模具工廠日語(yǔ)陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 陪同口譯翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 醫(yī)學(xué)日語(yǔ)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《創(chuàng)意工廠》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 汽車(chē)公司合作項(xiàng)目考察陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 旅游陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 印度游客陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 關(guān)于日語(yǔ)新聞漢譯的翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 清西陵陪同口譯實(shí)踐報(bào)告
- 英國(guó)游學(xué)陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 旅游陪同交替?zhèn)髯g中翻譯補(bǔ)償策略實(shí)踐報(bào)告——以東北長(zhǎng)線團(tuán)陪同交傳為例.pdf
- 《創(chuàng)意工廠》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告_17309.pdf
- 開(kāi)封府陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 辛普勞陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 服裝企業(yè)商務(wù)陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 特斯拉汽車(chē)專利翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 日語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)新聞翻譯實(shí)踐與研究報(bào)告.pdf
- 關(guān)于日語(yǔ)新聞漢譯的翻譯實(shí)踐報(bào)告_12508.pdf
- mba論文旅游陪同交替?zhèn)髯g中翻譯補(bǔ)償策略實(shí)踐報(bào)告——以東北長(zhǎng)線團(tuán)陪同交傳為例pdf
- 陶瓷生產(chǎn)加工考察陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論