版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、宋詞不僅是中國(guó)優(yōu)秀文化遺產(chǎn)的精華,也是世界文壇的瑰寶。詩(shī)人通過(guò)宋詞為人們呈現(xiàn)了一幅幅美麗動(dòng)人的畫卷,使得后人可以感受到我國(guó)古代語(yǔ)言的獨(dú)特魅力。當(dāng)前,對(duì)宋詞的研究多是從文學(xué)角度探索,主要涉及內(nèi)容、意境、藝術(shù)風(fēng)格、思想等,但很少?gòu)恼J(rèn)知轉(zhuǎn)喻角度對(duì)宋詞進(jìn)行研究。所以,本文嘗試運(yùn)用認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的理論來(lái)研究《宋詞三百首》中的轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象,從而獲得對(duì)宋詞的新理解,并發(fā)掘?qū)⒄J(rèn)知轉(zhuǎn)喻運(yùn)用于中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)詞的前景。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,轉(zhuǎn)喻不僅是一種修辭手段,而且是在同一理
2、想化認(rèn)知模式內(nèi),一個(gè)概念實(shí)體作為工具,為另一個(gè)目標(biāo)概念實(shí)體提供心理途徑的認(rèn)知過(guò)程。
本文采用了定性和定量的分析方法,以《宋詞三百首》中的轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象作為研究對(duì)象,從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的轉(zhuǎn)喻觀出發(fā),對(duì)宋詞中的轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象進(jìn)行了系統(tǒng)分析。本研究以《宋詞三百首》為語(yǔ)料,對(duì)其中的轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象的應(yīng)用和功能進(jìn)行了詳盡的研究。通過(guò)研究發(fā)現(xiàn),轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象在宋詞三百首中的運(yùn)用十分普遍,共發(fā)現(xiàn)了276處,這些轉(zhuǎn)喻可分為整體和部分之間的轉(zhuǎn)喻,范疇和特征之間的轉(zhuǎn)喻,范疇和成
3、員之間的轉(zhuǎn)喻,地點(diǎn)轉(zhuǎn)喻,事件轉(zhuǎn)喻和容納轉(zhuǎn)喻這六種形式。其中,使用頻率最高的是整體和部分之間的轉(zhuǎn)喻,范疇和特征之間的轉(zhuǎn)喻,范疇和成員之間的轉(zhuǎn)喻。
研究最終發(fā)現(xiàn):(i)宋詞中通過(guò)轉(zhuǎn)喻所表達(dá)的意象和情感都是基于人們?nèi)粘I畹淖陨眢w驗(yàn)和中國(guó)古代社會(huì)獨(dú)特的文化背景。(ii)宋詞中的轉(zhuǎn)喻通過(guò)激活突顯、易感知的部分代替整體或整體代替部分的認(rèn)知過(guò)程,使得宋詞中轉(zhuǎn)喻的語(yǔ)言很自然地具有言簡(jiǎn)意賅的特點(diǎn),且更容易被理解。(iii)轉(zhuǎn)喻映射不僅能夠激發(fā)
4、并擴(kuò)展讀者的想象力,同時(shí)使讀者更好地理解詩(shī)詞。詩(shī)詞中的轉(zhuǎn)喻雖然只是涉及該認(rèn)知模式內(nèi)的一個(gè)凸顯部分而沒有將該認(rèn)知模式中的所有信息羅列出來(lái),卻能激發(fā)讀者充分的想象力來(lái)填補(bǔ)信息空白。這也是古代優(yōu)秀的詩(shī)詞作品能為后人留下無(wú)限的想象與回味的空間的原因。
總之,本文的研究使讀者能夠體會(huì)到宋詞中轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象的普遍存在,同時(shí)使人們能夠認(rèn)識(shí)到認(rèn)知轉(zhuǎn)喻在中國(guó)古典詩(shī)歌分析中的重要作用。該論文在一定程度上豐富了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域內(nèi)轉(zhuǎn)喻的研究,同時(shí)也為中國(guó)古詩(shī)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度看廣告中的模糊.pdf
- 從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度分析“曬”的意義
- 從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度談隱喻翻譯.pdf
- 《宋詞三百首》
- 宋詞三百首
- 從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度淺析金融英語(yǔ)中隱喻的翻譯.pdf
- 從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)看「ところ」.pdf
- 宋詞三百首大全
- 從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度對(duì)“take”進(jìn)行語(yǔ)義分析.pdf
- 從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度分析具體詩(shī)_40661.pdf
- 從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度看時(shí)間的主觀性.pdf
- 從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)隱喻的角度探析漢語(yǔ)造詞機(jī)制.pdf
- 英語(yǔ)印刷廣告中隱喻的認(rèn)知與功能分析——從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度.pdf
- 從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度看漢英同聲傳譯中的冗余問(wèn)題.pdf
- 從語(yǔ)言學(xué)角度分析語(yǔ)言運(yùn)用中的情感.pdf
- 從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度考察日語(yǔ)感情慣用句.pdf
- 動(dòng)詞“つく”的多義性——從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度.pdf
- 唐詩(shī)宋詞三百首
- 從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度看語(yǔ)言遷移.pdf
- 從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度看漢英稱謂語(yǔ)的差異.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論