版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著經(jīng)濟的蓬勃發(fā)展,商標名作為一種特殊的語言現(xiàn)象已成為眾多學科的研究對象,例如:心理學、市場學、廣告學、文化學、美學和語言學。語言學領(lǐng)域?qū)ι虡嗣难芯客ǔ2捎妹鑼懚菍﹄[藏其后的認知機制進行解釋的方式,從認知角度出發(fā)的對商標名徹底、深入和系統(tǒng)的探索也就極少見。本文力圖發(fā)現(xiàn)英漢商標名的內(nèi)部認知機制并從認知隱喻和認知轉(zhuǎn)喻的角度對映射機制進行深入剖析。
為了闡釋英漢商標名的認知機制,本研究采用結(jié)合認知隱喻理論和認知轉(zhuǎn)喻理論的定性
2、研究方法。映射過程、源域和目標域作為認知隱喻和認知轉(zhuǎn)喻的三個基本要素是本文主要的實例研究理論基礎(chǔ),并且在具體分析過程中采用表格的形式。通過表格的羅列和展現(xiàn),本文回答了英漢商標名中隱喻和轉(zhuǎn)喻如何發(fā)生映射的問題并從認知角度出發(fā)給商標命名提出了一些指導(dǎo)建議。文化作為從源域到目標域映射過程分析中的必要因素在文中占據(jù)大量篇幅,因為文化是認知隱喻和認知轉(zhuǎn)喻表達形成的基礎(chǔ)。文化所具有的這種強大解釋力正好與認知語言學持有的體驗哲學相吻合,此哲學強調(diào)人類
3、和外部世界的互動關(guān)系和人類經(jīng)驗的重要性。在現(xiàn)實生活中,蘊含文化意義的人類日常經(jīng)驗就是本文陳述的基礎(chǔ)并能決定商標名源域中會被凸顯且能被映射到目標域的屬性內(nèi)容和數(shù)量。另外,文化分析在本文部分英漢商標名的對比探討中也有應(yīng)用。
通過認知隱喻理論和認知轉(zhuǎn)喻理論,英漢商標名在本文中得到了有效的認知解讀。商標名的內(nèi)部認知機制就是發(fā)生在兩個認知域的認知隱喻和發(fā)生在一個認知域的認知轉(zhuǎn)喻。英漢商標名中認知隱喻和認知轉(zhuǎn)喻的映射機制通常相同,但有
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 商標名稱的擬制方法
- 優(yōu)選論視角下的商標名稱英漢翻譯策略研究.pdf
- 任務(wù)商標名稱及l(fā)ogo設(shè)計
- 鞋類商標名稱的語言文化考察.pdf
- 商標名漢英翻譯中的概念隱喻研究.pdf
- 商標名稱的翻譯與策略【文獻綜述】
- 從跨文化角度對商標名稱的研究.pdf
- 商標名稱的翻譯與策略【開題報告】
- 商標名稱的翻譯與策略【畢業(yè)論文】
- 從目的論角度看商標名的翻譯.pdf
- 化妝品商標名翻譯的結(jié)構(gòu)方程模型.pdf
- 商標名稱及其文化的模因分析.pdf
- 跨文化視閾下商標名稱的模因分析.pdf
- 服裝類商標名稱的語言學考察.pdf
- 中西文化差異與商標名稱英譯
- 從功能主義“目的論”看服裝商標名稱的翻譯.pdf
- 英漢商標詞的認知研究.pdf
- 商標名稱的翻譯與策略【開題報告+文獻綜述+畢業(yè)論文】
- 從功能主義“目的論”看英文化妝品商標名稱的漢譯.pdf
- 英漢轉(zhuǎn)喻的認知對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論