

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、委婉語是一種普遍存在的文化現(xiàn)象,也是一種語言現(xiàn)象,是交際行為中的“潤滑劑”。委婉語的研究歷來受到學(xué)界的密切關(guān)注,但大多數(shù)研究主要是從文體修辭、傳統(tǒng)語義學(xué)、社會心理、文化和語用等角度入手。隨著認(rèn)知語言學(xué)的興起和發(fā)展,一些認(rèn)知理論也被用來闡釋委婉語。但目前從認(rèn)知語言學(xué)角度對不同語言中的委婉語進行比較研究的成果還較少。 本文在已有研究的基礎(chǔ)上,從認(rèn)知語言學(xué)框架內(nèi)的概念隱喻和轉(zhuǎn)喻出發(fā),對英漢委婉語進行了比較研究,著重探討了它們意義建構(gòu)和
2、理解的認(rèn)知機制,探究了它們異同背后的認(rèn)知理據(jù)。 研究發(fā)現(xiàn),概念隱喻和轉(zhuǎn)喻是英漢委婉語的認(rèn)知機制,它們都具有突顯和掩飾的功能,都可以為英漢委婉語的構(gòu)成和理解提供令人滿意的解釋;英漢委婉語的認(rèn)知基礎(chǔ)都是人們的概念系統(tǒng)中的源域和目標(biāo)域之間的相似性聯(lián)想與鄰近性聯(lián)想或關(guān)聯(lián)性聯(lián)想,主要表現(xiàn)為源域中的概念與目標(biāo)域相應(yīng)的概念的語義相似性減弱,通過突顯源域概念揚升語義,由心理可及性較強的源域概念映射到心理可及性較弱的目標(biāo)域概念,實則突顯后者。對典
3、型委婉語進行分析的結(jié)果顯示:我們不能單純從隱喻或轉(zhuǎn)喻一個方面全面地闡述英漢委婉語的構(gòu)成和理解,而是需要同時從兩方面進行分析才能得到比較充分的解釋;在認(rèn)知機制上,英漢委婉語雖然基本相同,但也各有側(cè)重:英語委婉語主要以隱喻為構(gòu)成機制,而漢語委婉語主要是通過轉(zhuǎn)喻來實現(xiàn)。通過分析比較,研究還同時發(fā)現(xiàn)英漢委婉語有著相同的認(rèn)知理據(jù),這是由于人類的認(rèn)知方式具有基于相同客觀世界及相同身體體驗的共性。當(dāng)然,英漢委婉語也表現(xiàn)出一定的差異。這種差異則來自于英
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢委婉語的對比研究.pdf
- 委婉語的認(rèn)知研究.pdf
- 英漢委婉語翻譯.pdf
- 英漢委婉表達的認(rèn)知研究.pdf
- 從認(rèn)知角度談英漢死亡委婉語中的隱喻.pdf
- 從認(rèn)知角度對英漢懷孕生育委婉語的對比研究.pdf
- 英漢委婉語翻譯的對比研究.pdf
- 英漢死亡委婉語的隱喻研究.pdf
- 英漢委婉語語用對比研究.pdf
- 英漢委婉語跨文化對比研究.pdf
- 漢語委婉語的認(rèn)知研究.pdf
- 英漢委婉語的和諧理論視角.pdf
- 英漢委婉語的比較與翻譯.pdf
- 議英漢委婉語之異同
- 英漢委婉語比較及其翻譯.pdf
- 跨文化交際中的英漢委婉語研究.pdf
- 英漢委婉語對比及交際策略研究.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下英漢委婉語語義加工機制對比研究.pdf
- 英語委婉語的認(rèn)知語用研究.pdf
- 英漢生理現(xiàn)象委婉語語用對比.pdf
評論
0/150
提交評論