《特別敏感海域》中派生詞的漢譯實踐報告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩78頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、《特別敏感海域》是一本關于IMO保護脆弱海域中所起的作用的書籍。該書是“涉海洋交通國家公約與國家管轄外海域生物多樣性問題國際協(xié)定的關系研究”的主要參考資料。派生詞在《特別敏感海域》文中出現(xiàn)的頻率極高,是該文本的重要語言特征。文本中pollute,operate,accident和protect這些高頻詞出現(xiàn)了四種或四種以上的派生,而present更是出現(xiàn)多達7種形式的變化。由于添加了暗含一定意義的詞綴,改變了派生詞的詞義、詞性和語法功能

2、;派生詞本身也在句子中充當不同的成分,譯者需要采用有針對性的翻譯策略不能一概而論。
  本報告首先分析派生詞的概念,派生詞詞綴、詞義、詞性和語法功能,其次初譯帶有pollute,operate,accident,protect和present派生詞的文本,然后基于弗米爾“目的論”和諾德功能翻譯“三大原則”分析初譯稿后針對派生詞的不同語境和特點采用詞類轉換、增譯、詞序調整等多種翻譯策略進行校譯,最終形成譯文終稿。旨在總結出有關派生詞

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論