已閱讀1頁,還剩72頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、派生構(gòu)詞法是英語中最具有能產(chǎn)性的構(gòu)詞方式。英語的派生詞綴中,后綴,尤其是名詞性后綴,占有相當大的比例。在漢語中,雖然派生構(gòu)詞法沒有占有那么大的比例,但是隨著社會的發(fā)展及語言的演變,也逐漸成為重要的構(gòu)詞方式。關(guān)于漢語中是否有詞綴以及名詞性后綴,學界已經(jīng)持續(xù)了多年的探討,而且取得了豐碩的研究成果。但至今,鑒于學者不同的觀點,有關(guān)漢語詞綴的定義、表現(xiàn)形式及其特征仍然沒有達成一致意見。最根本的原因之一在于漢語漢字和英語字母的本質(zhì)區(qū)別。雖然關(guān)于詞
2、綴和詞綴構(gòu)詞法的研究成果豐碩,但是關(guān)于名詞性后綴在英漢語中的對比研究卻不盡如意。
鑒于此,本文作者將試圖就名詞性后綴在英語和漢語中的差異進行對比研究。
首先,英漢語中名詞性后綴的例子和數(shù)據(jù)主要是作者在閱讀過程中收集起來。然后,根據(jù)所收集英漢詞綴的數(shù)據(jù)資料,歸納詞綴的特點并據(jù)此總結(jié)出漢語名詞性后綴的嘗試性定義。以此為基礎(chǔ),從先前學者所引用的名詞性后綴的例子中,找出適合本文定義的名詞性后綴。
本文對
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢表人的名詞性后綴對比分析.pdf
- 漢英名詞表“數(shù)”形式的對比研究.pdf
- 英朝表“人”的名詞性后綴派生詞對比研究.pdf
- 漢英俚語對比分析.pdf
- 漢英補語對比分析.pdf
- 漢英后置定語對比分析.pdf
- 插入成分漢英對比分析.pdf
- 漢英道歉語行為對比分析.pdf
- 漢英褒義詞對比分析.pdf
- 漢英外貿(mào)口語教材對比分析.pdf
- 漢英否定結(jié)構(gòu)對比分析
- 漢英定中結(jié)構(gòu)的對比分析.pdf
- 漢英社會稱謂語對比分析.pdf
- 漢英硬新聞評判系統(tǒng)對比分析.pdf
- 漢英語空間隱喻的對比分析.pdf
- 英朝名詞性分句對比研究.pdf
- 石英名詞說明
- 英漢動物名詞動用的對比分析
- 漢英動物詞的對比分析及其翻譯.pdf
- 漢英學術(shù)文章摘要的體裁對比分析.pdf
評論
0/150
提交評論