版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、在20世紀八十年代以前跨文化語用失誤在英語教學中沒有得到充分重視?!罢Z法錯誤可能顯示出說話人還未掌握一定語言能力,但如果沒有按照社交準則來處理話語,就會說出不得體的話來,說話者就會被誤解為表現(xiàn)不好”。因此,詹妮·托馬斯在1983年首次提出了語用失誤這個概念。從此以后許多國內(nèi)國外語言學家對語用失誤特別是對跨文化語用失誤展開了研究。研究語用失誤有三種途徑:交流失敗研究,對比語用學,中際語語用研究。對于跨文化語用失誤的研究主要集中在極其有限的
2、幾種言語行為。大多數(shù)研究者把跨文化語用失誤產(chǎn)生的原因歸咎于說話者。 本文分析了來自于不同文化背景的說話者用英語進行交流時所犯的語用失誤,在這里我們把英語語用規(guī)范作為標準,這是因為英語是目標語并被選擇作為交流的中介。我們選擇維索爾倫的適應(yīng)論作為理論基礎(chǔ)。適應(yīng)論融合了交流的許多方面,比如說語言使用者,心理世界,社交世界和物理世界,它可以給我們提供更合理更全面的解釋。從這個理論角度對跨文化語用失誤進行調(diào)查,我們可以找到更多的跨文化語用
3、失誤的根本起因。根據(jù)適應(yīng)論,語用現(xiàn)象可以從四個互相聯(lián)系的方面進行語用分析,即語境關(guān)系順應(yīng),語言結(jié)構(gòu)順應(yīng),動態(tài)順應(yīng)和順應(yīng)過程中的意識程度。我們利用適應(yīng)論所提出的四個角度的順應(yīng)對語用失誤進行論述和解釋??缥幕Z用失誤與交際語境,語言結(jié)構(gòu),意義生成過程的動態(tài)性和語言使用者的元語用意識程度的關(guān)系都將分別進行分析。 研究表明:1.跨文化語用失誤發(fā)生的原因在于交際的一方?jīng)]有適應(yīng)交際另一方的角色,以及他的心理世界,社交世界和物理世界。2.在跨
4、文化交際中,如果語境和語言結(jié)構(gòu)在語言選擇過程中沒有相互順應(yīng)的話,語用失誤就會產(chǎn)生在語言結(jié)構(gòu)的各個層次。3.語言選擇以及在做出選擇時的心理過程會產(chǎn)生不同的意識程度。社會規(guī)范決定了哪種模式是有標志性的,比如說拒絕別人的提議比接受它更容易被注意,因此意識程度更高。說話者在語言選擇方面的偏好引起聽話者在理解話語時產(chǎn)生錯誤推導,從而產(chǎn)生語用失誤。4.當言語行為框架出現(xiàn)跨文化方面的差異時,交流者在做出語言選擇時必須適應(yīng)對方的言語行為框架,否則就有可
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從順應(yīng)理論的角度研究跨文化語用失誤.pdf
- 從順應(yīng)論視角研究跨文化交際中的語用失誤.pdf
- 從違反預(yù)期理論的角度研究跨文化語用失誤.pdf
- 跨文化交際語用失誤分析.pdf
- 口譯中的跨文化語用失誤分析.pdf
- 從跨文化角度論家庭交際失誤及策略分析.pdf
- 順應(yīng)論視角下的跨文化交際中語用失誤的研究.pdf
- 跨文化語用失誤的時間學分析.pdf
- 淺談跨文化交際的語用失誤
- 論口譯的跨文化語用失誤
- 跨文化交際口譯中的語用失誤——以順應(yīng)原則為研究視角.pdf
- 跨文化中的語用失誤研究.pdf
- 跨文化語用失誤的關(guān)聯(lián)闡釋.pdf
- 英語新聞訪談中跨文化語用失誤分析.pdf
- 跨文化語用關(guān)聯(lián)—順應(yīng)模式.pdf
- 社交語用失誤-跨文化交際觀.pdf
- 論跨文化交際中的語用失誤.pdf
- 跨文化交際中語用失誤的研究.pdf
- 跨文化交際中的語用失誤研究.pdf
- 從認知語境的角度研究語用失誤.pdf
評論
0/150
提交評論