

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、語言表達(dá)中一個很重要的問題就是防止語用失誤.語用失誤不是指一般遣詞造句中出現(xiàn)的語言運(yùn)用錯誤,而是說話不合時宜的失誤,或者說話方式不妥,表達(dá)不合習(xí)慣等導(dǎo)致交際不能取得預(yù)期效果的失誤.在言語交際中,說話人出現(xiàn)發(fā)音、用詞或結(jié)構(gòu)錯誤都是表層錯誤,最多被認(rèn)為是"說得不好",但沒有按照社交準(zhǔn)則來處理話語,他就會被認(rèn)為是"表現(xiàn)不好",被認(rèn)為是"不真誠的,存心欺騙或居心不良的人"(Thomas,1983).當(dāng)交際者來自不同的文化背景時,語用失誤更容易發(fā)
2、生. 語用失誤可以分為兩類:語用語言方面的失誤和社交語用方面的失誤.前者基本上是一個語言問題,這種語言的習(xí)慣性用法可以作為語法的一部分教給語言學(xué)習(xí)者.后者兼具社會文化因素,它主要是由談話雙方因文化背景不同而引起的社交準(zhǔn)則差異造成的,因而更為微妙和復(fù)雜,是該文探討的重點(diǎn). 語言離不開文化,要認(rèn)識社交語用失誤,我們首先從文化差異著手.該文主要討論的是中美文化. 首先,價(jià)值觀念的差異在中美文化交流中起了重要的作用.傳統(tǒng)的中國文化強(qiáng)調(diào)集體主義.
3、個人利益必須服從于集體主義,和諧融洽的人際關(guān)系是中國文化的一個重要內(nèi)容.另一方面,中國文化是等級文化,中國人做事情要符合自己的身份.而在美國,每一個個體都被當(dāng)作一個完全不同于他人的獨(dú)特的個體,個人主義是美國文化的主流.它強(qiáng)調(diào)個人意志、個性自由,自我實(shí)現(xiàn)及自由進(jìn)取. 其次,禮貌是不同文化背景的人在交際中都必須遵守和維護(hù)的準(zhǔn)則,但不同的文化中表示禮貌的方式方法,以及人們用以判斷禮貌的標(biāo)準(zhǔn)又具有差異性.這種差異是和在不同文化中禮貌的不同起源以
4、及不同的文化價(jià)值觀分不開的.西方文化中把面子看作一種個人的愿望和目的,強(qiáng)調(diào)的是自我形象,面子的個體.而中國文化中的面子側(cè)重于社會的賦予,不強(qiáng)調(diào)個人行動不受干涉.中國文化中的禮貌準(zhǔn)則也不同于普遍適用于西方文化的策略、寬宏、贊揚(yáng)、謙虛、贊同及同情準(zhǔn)則.禮貌在中國文化中有四個基本要素:尊重他人、謙虛、態(tài)度熱情和溫文爾雅.其中謙虛可以釋為貶己尊人,它是中國文化中禮貌的核心部分.另外,語言的功能到底是為了傳遞信息還是加強(qiáng)人際關(guān)系,是協(xié)商還是認(rèn)可,
5、是為達(dá)到集體和諧還是實(shí)現(xiàn)個人利益,中美文化對這些問題的不同答案使得中國人和美國人在交流時采用不同的方式和方略.最后,非言語交際總是伴隨著言語交際,因此對非言語交際的正確理解有時直接關(guān)系到整個交際的成功與否.中美文化非言語交際的差異主要表現(xiàn)在體勢語和時空的利用.文化差異從客觀方面解釋了社交語用失誤,同時,主觀態(tài)度上的某些表現(xiàn)也會導(dǎo)致語用失誤.民族中心主義假定所有其他人都像"我"一樣,而且"我的"文化是最好的.定勢是過于一般化的,過于簡單化
6、的,過于忽略細(xì)節(jié)差別的,過于夸大了與某種類別或某一群體的人相關(guān)的信念或態(tài)度,是一種簡單化的認(rèn)知方式.偏見是對事實(shí)調(diào)查之前就已經(jīng)形成了的判斷,或不成熟的判斷或評價(jià).一般來說,它是一種作為對某一群體的否定態(tài)度.它是僵化的、不可逆轉(zhuǎn)的、不可改正的態(tài)度.在跨文化交際中,不了解文化差異,社交語用失誤幾乎不可避免.大量與目的語文化接觸可以增強(qiáng)語言學(xué)習(xí)者對目的語文化的了解,培養(yǎng)其文化差異意識,從而有效地減少社交語用失誤的發(fā)生.中國的英語學(xué)習(xí)者可以通過
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 跨文化交際中社交語用失誤研究.pdf
- 跨文化交際語用失誤分析.pdf
- 淺談跨文化交際的語用失誤
- 跨文化交際語用失誤探析及啟示.pdf
- 跨文化交際中的語用失誤研究.pdf
- 論跨文化交際中的語用失誤.pdf
- 跨文化交際中語用失誤的研究.pdf
- 負(fù)社交語用遷移視角下的跨文化社交語用失誤分析.pdf
- 跨文化交際的語用失誤【畢業(yè)論文】
- 跨文化交際中的語用失誤【文獻(xiàn)綜述】
- 試論跨文化交際中詞匯的語用失誤.pdf
- 跨文化交際中語用失誤的認(rèn)知研究.pdf
- 跨文化交際中的禮貌語語用失誤.pdf
- 跨文化交際語用失誤及英語教學(xué).pdf
- 語用原則述評:跨文化交際觀.pdf
- 歐美留學(xué)生跨文化社交語用失誤研究.pdf
- 論跨文化交際中的語用失誤【文獻(xiàn)綜述】
- 論跨文化交際中的語用失誤【開題報(bào)告】
- 心理詞匯與跨文化交際中的語用失誤.pdf
- 跨文化交際中的語用失誤及對策研究.pdf
評論
0/150
提交評論