版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文是一篇翻譯項(xiàng)目報(bào)告。翻譯項(xiàng)目的原文蘭德爾A·梅杰所譯英文版《巴爾卡尼亞浴室:一部小說和別的故事》(Hamam Balkania:A Novel and OtherStories)第二十四章、二十五章和二十九章,該書原著為塞爾維亞語,是由弗拉蒂斯拉夫·巴亞茨所創(chuàng)作的哲理性歷史小說。該文本以平行敘事手法同時(shí)敘述兩個(gè)故事,一條線以塞爾維亞及奧斯曼土耳其各方面文化為背景,對(duì)“凈化”自身進(jìn)行哲學(xué)探討,另一條線圍繞主人公巴伊察與一位工程師的友誼
2、展開。
本翻譯項(xiàng)目的難點(diǎn)主要在于如何正確理解原文,如何選取最貼合原文的詞義,以及如何把握長(zhǎng)難句的翻譯。筆者認(rèn)為功能對(duì)等理論對(duì)解決該項(xiàng)目的重難點(diǎn)問題具有重要的指導(dǎo)意義,因此選擇該理論為筆者翻譯過程中遣詞造句的理論依據(jù),并在其關(guān)照下,綜合采用增譯法、包孕法、拆譯法等多種翻譯技巧,對(duì)譯文進(jìn)行靈活調(diào)整,力求以最恰當(dāng)、自然和對(duì)等的語言再現(xiàn)源語信息。
該項(xiàng)目意在通過高質(zhì)量的翻譯,使中文讀者領(lǐng)略塞爾維亞文學(xué)作品的魅力,促進(jìn)塞爾維亞
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《巴爾卡尼亞浴室:一部小說和別的故事》(第十八章至第二十一章)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《巴爾卡尼亞浴室:一部小說和別的故事》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《巴爾卡尼亞浴室——一部小說和別的故事》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《巴爾卡尼亞浴室:一部小說和別的故事》(第十八章至第二十一章)翻譯項(xiàng)目報(bào)告_11447.pdf
- 《巴爾卡尼亞浴室:一部小說和別的故事》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告_11452.pdf
- 第二十五章免疫防治
- 第二十五章概率初步
- 第二十五章“概率初步”簡(jiǎn)介
- l’irruptionvivement第二十九章
- 《危機(jī)傳播手冊(cè)》(第二十五章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 第二十五章概率初步復(fù)習(xí)卷
- 第二十五章 成本與費(fèi)用制度
- 第二十五章山東大學(xué)
- 第二十四章《圓》學(xué)案
- 第二十九章 房地產(chǎn)【外文翻譯】
- 第二十四章 臍帶纏繞
- 第二十九章達(dá)標(biāo)檢測(cè)卷
- 第二十九章達(dá)標(biāo)檢測(cè)卷
- 第二十四章-強(qiáng)化練習(xí)
- 第二十四章“圓”簡(jiǎn)介
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論