2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩110頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、20世紀(jì)80年代以來,西方譯學(xué)借用心理學(xué)研究方法有聲思維,開始了對(duì)翻譯過程的研究。進(jìn)入21世紀(jì),翻譯過程研究逐步發(fā)展成以擊鍵法與有聲思維法相結(jié)合的三元數(shù)據(jù)分析模式為主,開始探索譯者的認(rèn)知心理對(duì)翻譯過程的影響。翻譯單位一直是翻譯研究的焦點(diǎn)問題之一。在國(guó)內(nèi),以過程為指向的翻譯單位研究偏少,且仍以有聲思維為主要研究方法;有關(guān)漢語定語英譯中的翻譯單位研究仍局限在文本研究上,對(duì)影響翻譯單位的認(rèn)知因素缺乏實(shí)證探索;在以過程為指向的翻譯單位研究中,鮮

2、有對(duì)非句法單位的關(guān)注與劃分。
  本研究基于三元數(shù)據(jù)分析模式,綜合使用擊鍵法、回溯式有聲思維法、屏幕錄像法以及訪談等多種數(shù)據(jù)收集方法,采用了2(工作記憶:高、低)×3(翻譯任務(wù)復(fù)雜度:高、中、低)雙因素混合實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì),考察了18名英語專業(yè)一年級(jí)研究生英譯漢語定語過程中的翻譯單位層次與相關(guān)比例,翻譯單位與工作記憶和翻譯任務(wù)復(fù)雜度之間的關(guān)系,以及翻譯任務(wù)復(fù)雜度和工作記憶是否對(duì)翻譯單位有交互作用。
  具體研究發(fā)現(xiàn)有以下幾點(diǎn)。第一,

3、受試在翻譯過程中不僅使用了嚴(yán)格的句法單位也是用了一些非句法單位;總體來說,他們更趨向使用“短語”,“單詞”,“短語+短語”等翻譯單位。第二,翻譯任務(wù)復(fù)雜度對(duì)“單詞”,“短語”,“短語+單詞”,“小句+短語”,“句子”等翻譯單位的比例影響具有顯著性意義。根據(jù)認(rèn)知心理學(xué)中有關(guān)工作記憶的論述以及Robinson對(duì)任務(wù)復(fù)雜度的定義,隨著任務(wù)復(fù)雜度的不斷提高,對(duì)工作記憶中有限的在線資源的需求就越來越多,而所剩在線加工資源就越來越少,不足以滿足任務(wù)

4、的其他認(rèn)知要求。因此,翻譯單位有變小,變多的趨勢(shì)?!皢卧~”,“短語”,“短語+單詞”,“小句+短語”等翻譯單位所占比例有不同程度的增加,而“句子”的比例驟減。第三,工作記憶對(duì)翻譯單位的影響不顯著。隨著翻譯任務(wù)復(fù)雜度的增加,受試的工作記憶在線資源都不足以應(yīng)對(duì)任務(wù)對(duì)加工資源的需求,受試的長(zhǎng)時(shí)記憶被鏈接從而起到擴(kuò)充工作記憶容量的作用,而長(zhǎng)時(shí)記憶中的語義知識(shí)與語法原則影響著短時(shí)記憶中信息的組織和處理方式。因此,在翻譯中復(fù)雜度任務(wù)和高復(fù)雜度任務(wù)時(shí)

5、,受試的翻譯單位在層次和比例上分布相似。第四,翻譯任務(wù)復(fù)雜度和工作記憶對(duì)翻譯單位的交互作用不顯著。
  研究發(fā)現(xiàn)對(duì)漢英翻譯教學(xué)有一定的啟示。漢語定語的復(fù)雜度會(huì)影響學(xué)生認(rèn)知努力程度和翻譯單位的選擇,翻譯教學(xué)中相關(guān)任務(wù)的選擇應(yīng)遵循循序漸進(jìn)的規(guī)律;工作記憶對(duì)學(xué)生的翻譯單位選擇影響不顯著,相關(guān)的翻譯教學(xué)可加強(qiáng)翻譯練習(xí)與實(shí)踐,豐富學(xué)生長(zhǎng)時(shí)記憶。在教學(xué)實(shí)踐上,本研究發(fā)現(xiàn)將促進(jìn)翻譯教學(xué)引入Translog軟件與Camtasia屏幕錄像軟件,有利

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論