版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、語用失誤嚴重阻礙人們之間的交際這一事實促使人們對語用失誤進行研究并且提出一些建議來避免它的產生。對語用失誤的研究始于珍妮·托馬斯,她于1983年發(fā)表了《跨文化語用失誤》一文,在此文中她首次提出語用失誤這個術語,把語用失誤分成語用語言失誤和社交語用失誤。從此以后,國內外的學者們紛紛投入到這一領域,他們分別從不同的角度對語用失誤的定義,分類以及出現的原因進行研究。 這些研究成果有許多值得借鑒的地方,但是也存在不少問題,因此,本文以S
2、perber & Wilson的關聯(lián)理論為指導理論,以言語交際中的語用失誤為研究對象,試圖從認知語用學的角度對語用失誤的原因進行探討并提出相應的對策,使其成為對語用失誤研究的一個補充。 本文從聽說雙方入手,一方面,如果說話人對聽話人的語境資源和認知能力預設失誤,就會生成對聽話人來說明示性差,關聯(lián)度弱的話語,從而導致語用失誤的產生,另一方面,在認知推理過程,聽話人對語境假設的選擇也影響語用失誤的產生,如果聽者選中的語境假設與說話者
3、認為的語境不一致,語用失誤就會發(fā)生。在分析的過程中,筆者用到一些例子來加以說明。 該文共有六部分組成. 第一部分是引言,主要介紹該課題的研究目的,意義,研究的合理性以及在分析的過程中所需語料的來源。 第二部分是關于語用失誤的文獻綜述,包括定義,分類,國內外學者在語用失誤領域的研究成果以及這些研究存在的不足之處。 第三部分著重介紹關聯(lián)理論的一些重要概念及原理,如關聯(lián)、明示、推理、認知環(huán)境、互明、語境效果及關
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 禮貌語用失誤的文化認知研究.pdf
- 禮貌語用失誤的認知分析.pdf
- 認知語境與語用失誤.pdf
- 從認知語境的角度研究語用失誤.pdf
- 語用能力調查及語用失誤的認知語境分析.pdf
- 跨文化交際中語用失誤的認知研究.pdf
- 商務談判口譯中語用失誤的認知語境視角研究.pdf
- 《喜福會》稱呼語語用失誤的認知研究——基于典型理論.pdf
- 言語失誤之語用研究.pdf
- 淺析語用失誤及語用能力的培養(yǎng)
- 語用位理論視角下的跨文化語用失誤研究.pdf
- 跨文化中的語用失誤研究.pdf
- 廣告的語用翻譯及其翻譯中的語用失誤.pdf
- 英漢委婉語語用對比及語用失誤對策研究.pdf
- 文化障礙引起的口譯語用失誤研究.pdf
- 跨文化交際中語用失誤的研究.pdf
- 順應論視角下的語用失誤研究.pdf
- 中英語用差異和語用失誤分析.pdf
- 跨文化交際中的語用失誤研究.pdf
- 俄漢交際中的語用失誤研究.pdf
評論
0/150
提交評論