已閱讀1頁(yè),還剩67頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 本論文主要討論程度范疇的一些項(xiàng)目的對(duì)比,探討程度表示方式的韓漢對(duì)比,主要是程度副詞、程度補(bǔ)語(yǔ)和形容詞生動(dòng)形式的對(duì)比。程度副詞都翻譯為韓語(yǔ)程度副詞。程度補(bǔ)語(yǔ)有的翻譯為程度副詞狀語(yǔ),有的翻譯為[連接詞尾(o})+補(bǔ)助形容詞()]。形容詞的生動(dòng)形式有的翻譯為[程度副詞+形容詞],有的翻譯為表示程度高的前綴[]開(kāi)頭的形容詞,有的翻譯為重疊式形容詞。有的翻譯為形容詞,這不能表示程度加深,因此教學(xué)或翻譯時(shí)要注意的,對(duì)比韓漢兩國(guó)程度副詞的用法,分
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢韓被動(dòng)范疇對(duì)比研究.pdf
- 漢韓程度副詞對(duì)比研究.pdf
- 漢韓否定范疇的比較研究.pdf
- 漢韓量詞對(duì)比研究.pdf
- 韓漢量詞對(duì)比研究.pdf
- 韓中語(yǔ)法原因范疇對(duì)比研究.pdf
- 韓漢量詞對(duì)比.pdf
- 漢韓集合量詞對(duì)比研究.pdf
- 漢韓量詞及其對(duì)比研究.pdf
- 漢韓法律術(shù)語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 維漢空間范疇表達(dá)對(duì)比研究.pdf
- 韓漢委婉語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 漢韓頻率副詞對(duì)比研究.pdf
- 漢韓轉(zhuǎn)折副詞對(duì)比研究.pdf
- 漢韓烹飪動(dòng)詞對(duì)比研究.pdf
- 漢韓視覺(jué)動(dòng)詞對(duì)比.pdf
- 韓漢肯定祈使句對(duì)比.pdf
- 漢韓選擇復(fù)句對(duì)比.pdf
- 朝漢可能范疇表達(dá)對(duì)比.pdf
- 漢韓同形異義詞的對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論