類典型理論框架下英漢雙賓語結(jié)構(gòu)對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩46頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、雙賓語結(jié)構(gòu)是指一個謂語動詞后面帶兩個賓語的結(jié)構(gòu)。這兩個賓語通常一個指人,一個指物,指人的一般稱作間接賓語或與事,指物的稱直接賓語或受事,兩個賓語分別和謂語動詞發(fā)生動賓關(guān)系。本文首先介紹了以往語言學(xué)家對于漢英兩種語言中雙賓語結(jié)構(gòu)的研究成果,如:Chomsky,Kayne,Larson,Goldberg,朱德熙,馬慶株,張伯江,顧陽,陸儉明的研究。然后以認(rèn)知語言學(xué)中的類典型理論為理論框架,將英漢兩種語言中的雙賓語結(jié)構(gòu)界定為一個原型范疇,并根

2、據(jù)雙賓語結(jié)構(gòu)的語義結(jié)構(gòu)特征,劃分在這一范疇下的典型成員和非典型成員,即三價動詞構(gòu)成的雙賓語結(jié)構(gòu)是英漢雙賓語范疇中的典型成員,二價動詞、一價動詞和非動詞性結(jié)構(gòu)構(gòu)成的雙賓語結(jié)構(gòu)為英漢雙賓語范疇中的非典型成員。本文又將漢英雙賓語范疇中的典型結(jié)構(gòu)進行對比,總結(jié)了漢英雙賓語結(jié)構(gòu)的一些相似性和區(qū)別,得出結(jié)論:英漢雙賓語結(jié)構(gòu)在標(biāo)準(zhǔn)形式、雙賓動詞的分類及特征、雙賓語的位置、能否省略等方面既有相似性,又有區(qū)別,這些都是由于英漢兩種語言的生成機制決定的。最

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論