版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、漢語標(biāo)點符號始終是斯里蘭卡學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的重點,也是漢語學(xué)習(xí)的難點。漢語的書面表達與標(biāo)點符號的使用是密切相關(guān)的。僧伽羅語與漢語是兩種不同的語言,尤其是標(biāo)點符號這一方面更是存在許多不同點。大多數(shù)的斯里蘭卡學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語時覺得漢語標(biāo)點符號的理解較為困難,因此在這一方面很容易出現(xiàn)使用偏誤。因此,筆者將《斯里蘭卡學(xué)生漢語標(biāo)點符號習(xí)得偏誤分析》作為本論文的題目,試圖通過找出斯里蘭卡學(xué)生學(xué)習(xí)漢語標(biāo)點時產(chǎn)生偏誤的原因,從而提出一些相應(yīng)的改進意見。
2、> 本文通過對凱拉尼亞大學(xué)的50名大二學(xué)生,以及四所高中:Gampaha Bandaranayake學(xué)校、Vishaka學(xué)校、Yashodhara學(xué)校和Devi Balika學(xué)校的20名高中生進行調(diào)查。通過課堂觀察、問卷調(diào)查、學(xué)習(xí)者作業(yè)和作文的考察,搜集他們在漢語標(biāo)點符號使用中的偏誤。
本論文中,筆者首先分別介紹漢語和僧伽羅語的標(biāo)點符號分類和用法,其次將進一步對比漢、僧標(biāo)點符號分類和用法的異同,進而分析斯里蘭卡高中學(xué)習(xí)者的標(biāo)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 小學(xué)階段韓國學(xué)生漢語標(biāo)點符號習(xí)得偏誤及教學(xué)對策.pdf
- 美國留學(xué)生漢語標(biāo)點符號使用偏誤分析.pdf
- 外國留學(xué)生使用漢語標(biāo)點符號的偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生標(biāo)點符號偏誤研究.pdf
- 中亞留學(xué)生標(biāo)點符號使用偏誤分析.pdf
- 尼日利亞學(xué)習(xí)者漢語標(biāo)點符號偏誤分析.pdf
- 西班牙學(xué)生漢語習(xí)得語法偏誤分析.pdf
- 蘇丹學(xué)生漢語介詞習(xí)得偏誤分析.pdf
- 越南學(xué)生漢語補語習(xí)得偏誤分析.pdf
- 以英語為母語的留學(xué)生漢語標(biāo)點符號使用偏誤分析.pdf
- 日本學(xué)生漢語定語習(xí)得偏誤分析.pdf
- 趙南學(xué)生習(xí)得漢語成語偏誤分析.pdf
- 泰國初級學(xué)生漢語補語習(xí)得偏誤分析.pdf
- 印尼學(xué)生習(xí)得漢語動量詞偏誤分析.pdf
- 西班牙學(xué)生漢語空間介詞習(xí)得偏誤分析.pdf
- 老撾學(xué)生習(xí)得漢語的發(fā)音偏誤
- 韓國留學(xué)生漢語語序習(xí)得偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢語“之”的習(xí)得偏誤分析.pdf
- 俄羅斯學(xué)生漢語趨向補語習(xí)得偏誤分析.pdf
- 韓國學(xué)生漢語常用副詞習(xí)得偏誤分析.pdf
評論
0/150
提交評論