版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文旨在探索和驗證轉(zhuǎn)喻作為人類思維和認(rèn)知方式的普遍性及其存在程度。為此,以漢英日語中的“口齒唇舌—言語言說”轉(zhuǎn)喻作為研究對象,進(jìn)行跨語言的對比,考察認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論能否對這一轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象作出合理解釋,隱轉(zhuǎn)喻之間的連續(xù)體關(guān)系是否在該轉(zhuǎn)喻中有所反映,這一轉(zhuǎn)喻在漢英日語中的表現(xiàn)是否具有普遍性,以及能否在一定程度上反映人類認(rèn)知的共性。 采取的研究方法是,將來源于詞典的語料按語義進(jìn)行分類,對所得的漢英日三種語言的“口齒唇舌”轉(zhuǎn)喻系統(tǒng)進(jìn)行內(nèi)部及外部
2、的跨語言對比,并通過定量的頻率統(tǒng)計獲取定性數(shù)據(jù),由此得出研究結(jié)論。 研究的主要結(jié)果如下:“口齒唇舌—言語言說”轉(zhuǎn)喻的表層轉(zhuǎn)喻關(guān)系為因果轉(zhuǎn)喻;其轉(zhuǎn)體的選擇是認(rèn)知、交際等多種原則和因素共同作用的結(jié)果;隱轉(zhuǎn)喻之間的連續(xù)體關(guān)系在這一轉(zhuǎn)喻中也有所體現(xiàn)。跨語言的對比研究發(fā)現(xiàn),在三種語言中,“口、舌”都是占據(jù)強(qiáng)勢地位的轉(zhuǎn)體,認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論可以對此作出合理解釋。除“齒”以外,三種語言的“口唇舌”轉(zhuǎn)喻系統(tǒng)都以“言語言說”為強(qiáng)勢的轉(zhuǎn)喻目標(biāo)。這說明,相
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從認(rèn)知語用角度看言語誤解.pdf
- 從認(rèn)知語言學(xué)的角度看漢英稱謂語的差異.pdf
- 從隱喻認(rèn)知的角度看語言共性.pdf
- 從認(rèn)知語言學(xué)角度看漢英同聲傳譯中的冗余問題.pdf
- 從語言語用角度看言語交際中的性別差異.pdf
- 從認(rèn)知語言學(xué)角度研究《宋詞三百首》中的轉(zhuǎn)喻.pdf
- 漢英語言動賓結(jié)構(gòu)及其轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制
- 從順應(yīng)論角度看非語言語境與翻譯.pdf
- 從認(rèn)知角度對比漢英習(xí)語.pdf
- 從認(rèn)知語言學(xué)角度看廣告中的模糊.pdf
- 從認(rèn)知語言學(xué)的角度考察日語感情慣用句.pdf
- 從審美角度看日語的委婉表達(dá).pdf
- 從認(rèn)知語言學(xué)角度看時間的主觀性.pdf
- 從言語行為轉(zhuǎn)喻的角度解讀戲劇日出中的承諾類言語行為
- 從認(rèn)知角度看話題結(jié)構(gòu).pdf
- 從認(rèn)知角度看英語習(xí)語.pdf
- 從認(rèn)知角度看空間隱喻.pdf
- 從認(rèn)知的角度看二語習(xí)得中的語言遷移.pdf
- 從認(rèn)知角度看廣告中的隱喻.pdf
- 從認(rèn)知角度看旅游文化的翻譯.pdf
評論
0/150
提交評論