從順應(yīng)論角度看非語言語境與翻譯.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩72頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、人們在利用語言進行信息傳遞的時候,總要有其特定的語言環(huán)境。語境已經(jīng)引起了語言研究者的廣泛關(guān)注。長久以來,中國系統(tǒng)化的翻譯理論研究過多的注重于譯文是否忠實于原作的思想內(nèi)容和藝術(shù)風格。因此,有關(guān)直譯和意譯,形似和神似的翻譯方法的爭論使得翻譯的研究對象始終局限于對語言現(xiàn)象的研究。隨著社會語言學(xué),語用學(xué),語義學(xué)等學(xué)科的不斷發(fā)展,各個學(xué)科從不同角度對語境進行了深入的研究和討論。語境分析為翻譯研究提供了一個全新的視角。然而當前對語境的研究僅僅局限于

2、各獨立學(xué)科內(nèi),只是籠統(tǒng)的表述,沒有專門針對翻譯做出劃分和討論。同時對翻譯過程中的語境順應(yīng)缺乏系統(tǒng)的,根本的理論指導(dǎo)。為此,本文從語境分析出發(fā),以Verschueren的順應(yīng)論為理論指導(dǎo),采取系統(tǒng)性分析及個例分析,研究在順應(yīng)論角度下非語言語境與翻譯的密切關(guān)系。本文共分六章: 第一章介紹了本文的研究動機,范圍和方法。 第二章首先對Verschueren的順應(yīng)論中能夠應(yīng)用于翻譯研究的基本觀點進行了簡要的介紹:語言選擇;語言選擇

3、中的變異性,商討性,順應(yīng)性及三者的關(guān)系;語用描寫和語用解釋的四個任務(wù)。由于 Verschueren的順應(yīng)論是語用綜觀下的理論研究,本章探討了順應(yīng)論在翻譯研究中的可應(yīng)用性。第一,翻譯過程與語用學(xué)中的語言使用過程相似。第二,翻譯過程本身也是不斷進行選擇的過程。第三,順應(yīng)論中的語境關(guān)系順應(yīng)為翻譯的語境研究提供了具體的研究視角。 第三章對語境理論進行了詳盡的綜述和回顧。國內(nèi)外的眾多學(xué)者如Malinowski,F(xiàn)irth,Halliday

4、,陳望道,王德春等都有著對語境的不同定義及劃分。為方便翻譯研究,本文將語境分為語言語境和非語言語境。其中非語言語境又被細分為情境語境和文化語境。本章還討論了語境與翻譯的關(guān)系及順應(yīng)論指導(dǎo)下的語境翻譯中順應(yīng)論,語境的作用。 第四章和第五章是本文的重點,著重討論了順應(yīng)論指導(dǎo)下的非語言語境和翻譯。第四章探討了順應(yīng)情境語境對選擇翻譯策略的影響。情境語境體現(xiàn)在話語范圍,話語基調(diào),話語方式三方面。本章通過具體的實例說明順應(yīng)過程既出現(xiàn)在對原語文

5、本的理解階段,也出現(xiàn)在譯文的翻譯過程中。譯文必須要順應(yīng)于目的語讀者,才能被廣泛理解和接受。通過對話語范圍,話語基調(diào),話語方式不同因素的分析,本章得出了翻譯對于情境語境的具體順應(yīng)過程。 第五章討論了順應(yīng)文化語境對選擇翻譯策略的影響,指出譯者必須順應(yīng)不同的文化語境(社會風俗,自然地理環(huán)境,宗教文化及歷史背景),才能做出準確的選擇,從而得到接近等效的翻譯效果。文化因素是可譯的,但由于文化語境的差異,可譯性受到限制。不同的文化語境需要不

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論