版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、名詞化是英語(yǔ)中非常普遍的語(yǔ)言現(xiàn)象,是人類語(yǔ)言的基本特征之一。名詞化被認(rèn)為是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)法隱喻最有力的手段(韓禮德,2000)。通過(guò)這種手段,本應(yīng)由動(dòng)詞和形容詞表達(dá)的過(guò)程和特性被隱喻性地轉(zhuǎn)換為名詞表達(dá)形式。名詞化現(xiàn)象以它顯著的特征在新聞?wù)Z篇中被大量使用。本研究在系統(tǒng)功能語(yǔ)法框架下,應(yīng)用語(yǔ)法隱喻及語(yǔ)言的三大元功能理論對(duì)新聞?wù)Z篇中的政治,經(jīng)濟(jì),文化,科技及體育五種子語(yǔ)類的名詞化頻率進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),并對(duì)名詞化在新聞?wù)Z篇中的三大元功能即概念功能,人際功能,
2、語(yǔ)篇功能進(jìn)行了深入分析。
首先,本研究從美國(guó)的《洛杉磯時(shí)報(bào)》、《華盛頓郵報(bào)》,英國(guó)的《衛(wèi)報(bào)》、《每日電訊報(bào)》和《獨(dú)立報(bào)》隨機(jī)選取了五種語(yǔ)類的報(bào)道各十篇,共五十篇。接著用定量分析法對(duì)五種語(yǔ)類中名詞化的使用頻率進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)。結(jié)果表明,在新聞?wù)Z篇的五類子語(yǔ)篇中,動(dòng)詞名詞化的頻率高于形容詞名詞化;名詞化的頻率與語(yǔ)域有密切的關(guān)系。最后用定性分析法討論了名詞化在新聞?wù)Z篇中的概念功能,人際功能及語(yǔ)篇功能。通過(guò)對(duì)所選語(yǔ)料的分析,得出如下結(jié)論:<
3、br> 就概念功能來(lái)看,名詞化在新聞?wù)Z篇中體現(xiàn)了語(yǔ)義擴(kuò)張,詞匯密度增大和正式化功能,實(shí)現(xiàn)了一致式向非一致式的轉(zhuǎn)變。名詞化經(jīng)過(guò)雙層語(yǔ)義選擇,使過(guò)程和特性轉(zhuǎn)換為非一致表達(dá)式,語(yǔ)義上更為復(fù)雜。而且動(dòng)詞名詞化不僅具有名詞的特征,同時(shí)保留了動(dòng)詞的特點(diǎn),從而使語(yǔ)義得到了擴(kuò)張。另外,名詞化可以把一些詞匯“打包”到名詞短語(yǔ)中,使詞匯密度增大,而詞匯密度是衡量正式程度的標(biāo)準(zhǔn),因此,名詞化同時(shí)實(shí)現(xiàn)了正式化的功能。就人際功能來(lái)看,名詞化使新聞?wù)Z篇更加客觀。
4、在語(yǔ)氣系統(tǒng)中,主語(yǔ)和限定成分在名詞化過(guò)程中被省略,表達(dá)中因沒(méi)有了主語(yǔ)的限制而“非人格化”,沒(méi)有時(shí)間的限制而成為既定事實(shí),使表達(dá)更加客觀。在情態(tài)系統(tǒng)中,情態(tài)的來(lái)源被省略,作者的主觀看法和評(píng)價(jià)以一種隱含,客觀的形式呈現(xiàn)出來(lái)。就語(yǔ)篇功能來(lái)說(shuō),名詞化通過(guò)建立主述位之間的聯(lián)系,即主謂推進(jìn)模式而實(shí)現(xiàn)了新聞?wù)Z篇的銜接。在此模式中,述位通過(guò)名詞化,充當(dāng)了下一小句的主位,使得主述位順利推進(jìn),直至形成語(yǔ)義連貫的語(yǔ)篇。名詞化的這三大功能使其在新聞?wù)Z篇中大量使
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語(yǔ)科技語(yǔ)篇中名詞化現(xiàn)象研究.pdf
- 英語(yǔ)新聞?wù)Z篇中名詞化現(xiàn)象探析——一項(xiàng)實(shí)證研究.pdf
- 新聞?wù)Z篇中的名詞化功能分析.pdf
- 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視角下英語(yǔ)政治新聞?wù)Z篇中的名物化現(xiàn)象研究.pdf
- 廣播英語(yǔ)新聞中的名詞化現(xiàn)象分析——語(yǔ)法隱喻之視角.pdf
- VOA英語(yǔ)政治新聞中的名詞化現(xiàn)象研究.pdf
- 英語(yǔ)名詞化的語(yǔ)篇功能及英語(yǔ)科技語(yǔ)篇的漢譯.pdf
- 順應(yīng)理論視角下英語(yǔ)廣播新聞?wù)Z篇中模糊限制語(yǔ)的研究.pdf
- 功能理論視角下的演講語(yǔ)篇中名詞化現(xiàn)象研究——以“21世紀(jì)杯”全國(guó)英語(yǔ)演講稿為例.pdf
- 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視角下的中美英語(yǔ)新聞?wù)Z篇投射研究.pdf
- 漢英財(cái)經(jīng)新聞?wù)Z篇中名詞化的對(duì)比研究.pdf
- 及物系統(tǒng)視角下英漢科技新聞?wù)Z篇名詞化對(duì)比研究.pdf
- 政治新聞?wù)Z篇中名詞化語(yǔ)用預(yù)設(shè)形成理?yè)?jù)研究.pdf
- 隱喻在英語(yǔ)新聞?wù)Z篇連貫中的功能.pdf
- 語(yǔ)篇功能視角下科技英語(yǔ)中被動(dòng)句功能的研究.pdf
- 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視角下英語(yǔ)政治新聞?wù)Z篇的人際意義對(duì)比研究.pdf
- 概念及人際功能視角下的英語(yǔ)體育新聞?wù)Z篇分析.pdf
- 預(yù)設(shè)在新聞?wù)Z篇中的語(yǔ)篇功能.pdf
- 新聞?dòng)⒄Z(yǔ)中名詞的前置修飾語(yǔ)漢譯研究.pdf
- 新聞?dòng)⒄Z(yǔ)語(yǔ)篇中的情態(tài)人際功能分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論