版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、關(guān)聯(lián)理論(sperber&Wilson,1986/1995)的提出為研究包括言語幽默交際在內(nèi)的言語交際提供了有利的工具。西方國家經(jīng)典的三大幽默理論對中外學(xué)者的幽默研究影響深遠(yuǎn),其中乖訛論被認(rèn)為是從認(rèn)知的角度來理解幽默的,因此許多研究者把關(guān)聯(lián)理論和幽默的乖訛理論相接合,來解釋幽默的認(rèn)知理解過程并把它概括為從最大關(guān)聯(lián)出發(fā)到不關(guān)聯(lián)或者發(fā)現(xiàn)乖訛現(xiàn)象再到最終取得到最佳關(guān)聯(lián)解釋的過程.這些研究把幽默效果的產(chǎn)生看作是最大關(guān)聯(lián)與最佳關(guān)聯(lián)之間的落差。雖然
2、關(guān)聯(lián)理論對言語行為有很強(qiáng)的解釋力,然而幽默語言的特殊性決定了對它的理解過程不能過于程式化,這樣就不能解釋幽默效果產(chǎn)生的偶發(fā)性和不確定性。況且無論是關(guān)聯(lián)理論還是幽默乖訛論解釋的是同一語言、文化群體內(nèi)的成員對本民族言語的理解過程,以往的研究很少涉及到一個語言、文化群體對來自另一語言、文化群體的幽默言語的理解.這些都是導(dǎo)致本文作者從中國英語學(xué)習(xí)者的角度出發(fā)探討具體的英語言語幽默理解過程,并進(jìn)一步解釋導(dǎo)致英語理解失敗的原因本文仍然從關(guān)聯(lián)理論出發(fā)
3、,結(jié)合幽默乖訛論的發(fā)展理論-幽默乖訛-消解理論,通過語料分析英語言語幽默理解的全過程以及導(dǎo)致英語言語幽默理解失敗的原因。 本文作者首先在四個網(wǎng)站上瀏覽大量的英語幽默笑話,然后從中選中一個流行的、點(diǎn)擊率較大的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站(http://www.ywhc.net/artiele/class_1.asp)的幽默笑話為語料來源。本網(wǎng)站上共有204則幽默笑話,除最后4則外,平均分布在10個網(wǎng)頁上,本文作者首先從每個網(wǎng)頁上任意選取3則然后以
4、字?jǐn)?shù)不能超過200字,內(nèi)容健康豐富廣泛、難度有層次(這一點(diǎn)網(wǎng)站管理人員通過收集網(wǎng)頁瀏覽者的意見已經(jīng)加以統(tǒng)計并把難度標(biāo)為1-5等級)為標(biāo)準(zhǔn)最終選取了20個幽默笑話·根據(jù)這些幽默笑話,作者分析了其共同特征并總結(jié)出其理解過程,然后把它與關(guān)聯(lián)理論相結(jié)合證明其合理性,最后用這些語料來說明這些理解過程的現(xiàn)實性.并通過語料分析,總結(jié)出導(dǎo)致英語幽默理解失敗的主要原因。 通過研究,本文作者認(rèn)為在理想狀況下,幽默的理解過程也許由五個步驟組成:通過對
5、幽默鋪墊部分的解讀產(chǎn)生預(yù)期妙語句,妙語句的出現(xiàn)使讀者產(chǎn)生意外之感,意識到被幽默講述者誤導(dǎo)而產(chǎn)生對言者意圖的更大的好奇心,在好奇心的驅(qū)使下重新閱讀前文某些部分或者全文以抽取言者的隱含意,最終推導(dǎo)出言者通過講述這則幽默笑話所要表達(dá)的他本人的觀點(diǎn)扣態(tài)度.在對整個過程的研究中,本文作者發(fā)現(xiàn)讀者不一定每次理解幽默都要經(jīng)歷這些推理過程,這要根據(jù)幽默的難易程度和讀者的認(rèn)知能力而定,然而其中任何階段的難以進(jìn)行卻可能產(chǎn)生幽默解讀的失?。詈笞髡哒J(rèn)為,對于
6、以英語為第二語言的中國英語學(xué)習(xí)者來說,對英語這種語言的本身的掌握程度以及對英語國家的文化了解程度是最終決定其能否理解幽默的決定性因素。聯(lián)系到關(guān)聯(lián)理論,就是英語幽默閱讀者和幽默講述者能否共享更大的認(rèn)知語境。本文包括六個部分:笫一章為引言部分,說明本研究的選題、目的與意義;第二章為文獻(xiàn)回顧,介紹了幽默的定義,影響深遠(yuǎn)的幽默三大理論,以及中外有關(guān)幽默的研究;第三章是本文的理論框架,分別闡述了關(guān)聯(lián)理論、幽默的乖訛-消解理論。本文第四部分說明了本
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從關(guān)聯(lián)理論角度分析英語言語幽默.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視域下英語言語幽默的生成策略及解讀機(jī)制探究.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論視角研究英語笑話中的言語幽默.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下的幽默言語研究.pdf
- 從歧義和關(guān)聯(lián)理論角度研究英語言語幽默.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論視角分析趙本山小品中的言語幽默.pdf
- “關(guān)聯(lián)理論”視角下言語幽默中的歧義
- 成長的煩惱中言語幽默的關(guān)聯(lián)理論解讀
- 會話含義理論視角下漢語言語幽默解讀——圍城個案分析
- 研究用關(guān)聯(lián)整合理論解讀言語幽默.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下春晚小品的言語幽默研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下圍城中的言語幽默翻譯
- 關(guān)聯(lián)理論視角下情景喜劇中幽默言語翻譯的分析.pdf
- 關(guān)聯(lián)整合模式下英語言語幽默的認(rèn)知研究.pdf
- 會話含義理論視角下漢語言語幽默解讀——《圍城》個案分析_6189.pdf
- “關(guān)聯(lián)理論”視角下言語幽默中的歧義_33526.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論看言語幽默.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論和概念合成理論對言語幽默解讀認(rèn)知機(jī)制的闡釋.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下天天向上中的言語幽默研究
- 合作原則與關(guān)聯(lián)理論視角下的相聲言語幽默.pdf
評論
0/150
提交評論