版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、語碼轉(zhuǎn)換作為語言接觸的必然產(chǎn)物越來越多地出現(xiàn)在人們的日常對(duì)話,以及報(bào)紙、雜志、廣播和電視等媒體中。自二十世紀(jì)七十年代以來,語言研究者們?cè)噲D從語法、社會(huì)語言學(xué)、心理語言學(xué)和會(huì)話分析等路向?qū)φZ碼轉(zhuǎn)換進(jìn)行研究,并取得了豐碩的成果。但作為一種不斷豐富和發(fā)展的語言現(xiàn)象,對(duì)語碼轉(zhuǎn)換的實(shí)證性研究仍然是必要和有價(jià)值的。
本文試圖以Myers-Scotton的基礎(chǔ)語言框架模式和于國(guó)棟的語碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)模式為主要依據(jù)對(duì)中央電視臺(tái)科教頻道的英語教育節(jié)
2、目希望英語雜志中語碼轉(zhuǎn)換的應(yīng)用進(jìn)行研究。研究采用了定性分析和定量分析相結(jié)合的研究方法,主要從語言結(jié)構(gòu)特征和功能特征兩個(gè)方面進(jìn)行分析。通過對(duì)2009年5月至6月播出的26期節(jié)目中的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象進(jìn)行研究分析,研究結(jié)果表明希望英語雜志從轉(zhuǎn)換類型上,非順暢轉(zhuǎn)換和句間轉(zhuǎn)換是主要轉(zhuǎn)換類型;小句、句子、話語、單詞轉(zhuǎn)換占據(jù)優(yōu)勢(shì);嵌入的單詞主要為內(nèi)容詞,內(nèi)容詞中普通名詞出現(xiàn)的頻率最高,專有名詞次之。功能方面,語碼轉(zhuǎn)換體現(xiàn)出節(jié)目制作者和主持人為實(shí)現(xiàn)傳播英語
3、知識(shí)和吸引觀眾所做出的對(duì)語言現(xiàn)實(shí)、社會(huì)規(guī)約和心理動(dòng)機(jī)的順應(yīng)。在具體應(yīng)用中,節(jié)目中的語碼轉(zhuǎn)換實(shí)現(xiàn)了多種語用功能,主要有元語言功能、突出強(qiáng)調(diào)、創(chuàng)造英語氛圍、以及制造幽默效果等。
本研究具有一定的理論價(jià)值和實(shí)踐意義。從理論上講,本文有助于加深對(duì)語碼轉(zhuǎn)換語言現(xiàn)象在英語教育節(jié)目中的應(yīng)用的認(rèn)識(shí);實(shí)踐上,一方面有助于英語教育節(jié)目制作者了解語碼轉(zhuǎn)換的本質(zhì),從而更加自覺和有效地運(yùn)用這一語言交際策略,另一方面,本研究希望對(duì)英語教師運(yùn)用語碼轉(zhuǎn)換這一
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 臺(tái)灣電視節(jié)目“康熙來了”中漢—英語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象探析.pdf
- 中文雜志語篇中漢英語碼轉(zhuǎn)換的語域分析.pdf
- 中文雜志語篇中漢英語碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究.pdf
- 中國(guó)時(shí)尚雜志中語碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)研究.pdf
- 中文時(shí)尚雜志中語碼轉(zhuǎn)換的語用學(xué)研究.pdf
- 中文時(shí)尚雜志中語碼轉(zhuǎn)換的結(jié)構(gòu)與功能研究.pdf
- 滬語電視節(jié)目的功效及發(fā)展策略研究.pdf
- 電視節(jié)目主持人服飾語研究.pdf
- 大學(xué)英語教學(xué)中語碼轉(zhuǎn)換的語用研究.pdf
- 電視節(jié)目創(chuàng)新典型節(jié)目
- 網(wǎng)絡(luò)會(huì)話中的語碼轉(zhuǎn)換研究.pdf
- 大學(xué)英語精讀課堂中教師語碼轉(zhuǎn)換的實(shí)證研究.pdf
- 電視節(jié)目“短命”現(xiàn)象研究.pdf
- 情感類電視節(jié)目研究.pdf
- 香港電視節(jié)目生產(chǎn)研究.pdf
- 電視節(jié)目分析的寫法
- 《圍城》中語碼轉(zhuǎn)換的語域分析.pdf
- 對(duì)電視節(jié)目策劃的研究.pdf
- 《 電視節(jié)目策劃》教案
- 《電視節(jié)目策劃》試卷
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論