版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、⑧一MASTERS做TIiE溺碩士學位論文19001919中國科幻小說翻譯的社會學研究論文作者:呂婕指導教師:華先發(fā)教授學科專業(yè):英語語言文學研究方向:翻譯理論與實踐華中師范大學外國語學院2014年4月⑧碩士學位論文MASTER‘STHESIS華中師范大學學位論文原創(chuàng)性聲明和使用授權說明原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:所呈交的學位論文,是本人在導師指導下,獨立進行研究工作所取得的研究成果。除文中已經標明引用的內容外,本論文不包含任何其他個人或集
2、體已經發(fā)表或撰寫過的研究成果。對本文的研究做出貢獻的個人和集體,均已在文中以明確方式標明。本聲明的法律結果由本人承擔。作者簽名:呂耙日期:7olqg朔羅汐日學位論文版權使用授權書本學位論文作者完全了解學校有關保留、使用學位論文的規(guī)定,即:學校有權保留并向國家有關部門或機構送交論文的復印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權華中師范大學可以將本學位論文的全部或部分內容編入有關數(shù)據庫進行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復制手段保存和匯編
3、本學位論文。同時授權中國科學技術信息研究所將本學位論文收錄到《中國學位論文全文數(shù)據庫》,并通過網絡向社會公眾提供信息服務。作者簽名:呂艇日期:刃竹年薌月勿日導師簽名:乞蠹緩訓日期:年月日本人已經認真閱讀“CALIS高校學位論文全文數(shù)據庫發(fā)布章程”,同意將本人的學位論文提交“CALLS高校學位論文全文數(shù)據庫”中全文發(fā)布,并可按“章程”中的規(guī)定享受相關權益。園意j金塞埕交卮澄卮;旦坐生;旦二生;旦三生發(fā)魚。作者簽名:彥磷已日期:陽忤年籮月幻
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 19001919中國科幻小說翻譯的社會學研究_746(1)
- 19001919中國科幻小說翻譯的社會學研究
- 從布迪厄的社會學概念看晚清科幻小說翻譯
- 從多元系統(tǒng)理論看1900-1919年科幻翻譯對中國的影響.pdf
- 中國科幻小說的受眾心理解讀.pdf
- 科幻小說干渴星球的翻譯實踐報告
- 科幻小說與現(xiàn)實
- 清末民初科學-科幻小說翻譯研究_19276.pdf
- 科幻小說美麗新世界節(jié)選翻譯報告
- 淺析科幻小說在中國的發(fā)展與現(xiàn)狀
- 劫難與重生-美國公理會在山西(1900-1919).pdf
- 科幻小說翻譯評價——以暮色為個案
- 20世紀初中國繪畫在法國的傳播和接受(1900-1919).pdf
- 劉慈欣科幻小說研究_3300.pdf
- 科幻小說翻譯的操縱——三體英譯個案研究
- 中國科幻小說美學特征研究——以劉慈欣小說創(chuàng)作為例
- 郭建中科幻小說翻譯思想與實踐研究
- 科幻小說《干渴星球》的翻譯實踐報告_3410.pdf
- 中國新生代科幻小說創(chuàng)作研究_2831.pdf
- 論新世紀中國科幻小說的民族性
評論
0/150
提交評論