版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、句法啟動(syntactic priming)又稱結(jié)構(gòu)啟動(structural priming)或句法堅持(syntactic persistence),它是指個體在產(chǎn)生句子或者理解句子時,傾向于使用剛剛產(chǎn)生過的、聽過的或者閱讀過的句子的句法結(jié)構(gòu)。以往研究結(jié)果表明,句法啟動是否由詞匯重復(fù)引起存在爭議,尤其是英語詞匯重復(fù)與否能否引起句法啟動尚不明確。針對此爭論,研究選取河南某大學(xué)大三學(xué)生42人,使用英語關(guān)系從句和并列結(jié)構(gòu)的英語句子作為實
2、驗材料,采用眼動技術(shù),設(shè)計了兩個實驗來探討詞匯不同的條件下句法啟動的眼動特點,以及由此體現(xiàn)的語言啟動的內(nèi)在機制。
實驗一是2×2的被試內(nèi)設(shè)計,句子間啟動句和目標(biāo)句的動詞不同,啟動句和目標(biāo)句一半是簡縮關(guān)系從句一半是簡單句,比較了簡縮關(guān)系從句和簡單句之間的各項眼動指標(biāo)的大??;實驗二是2×2的被試內(nèi)設(shè)計,句子內(nèi)啟動詞組和目標(biāo)詞組的詞匯不同,啟動詞組和目標(biāo)詞組一半是形容詞詞組一半是從句,比較了同一并列句子內(nèi)部連詞前名詞短語和連詞后的短
3、語的眼動加工特點。研究得出如下結(jié)論:
第一,句法結(jié)構(gòu)一致的啟動句目標(biāo)句和句法結(jié)構(gòu)不一致的啟動句目標(biāo)句在首動詞區(qū)、消歧區(qū)和消歧區(qū)后興趣區(qū)的首次注視時間、總注視時間以及注視次數(shù)等眼動指標(biāo)存在顯著差異;
第二,句法結(jié)構(gòu)一致的啟動詞組目標(biāo)詞組和句法結(jié)構(gòu)不一致的啟動詞組目標(biāo)詞組在邊界區(qū)的總注視時間、注視次數(shù)、首次注視時間差異顯著;在句尾區(qū)總注視時間,注視次數(shù)的主效應(yīng)顯著;
第三,在理解動詞不同句法結(jié)構(gòu)一致的啟動句目標(biāo)
4、句時,被試對目標(biāo)句的加工出現(xiàn)易化現(xiàn)象,啟動句的句法結(jié)構(gòu)促進了目標(biāo)句的加工,這說明動詞不同的啟動句目標(biāo)句之間出現(xiàn)了句法啟動效應(yīng);
第四,句子內(nèi)部連詞前后的短語結(jié)構(gòu)類型一致時,對連詞后的短語的理解產(chǎn)生了促進作用,出現(xiàn)啟動效應(yīng);
第五,啟動句目標(biāo)句的動詞不同,說明出現(xiàn)的句法啟動效應(yīng)不依賴動詞的重疊,是和詞匯是無關(guān)的;
第六,加工句法結(jié)構(gòu)一致的句子的認知疲倦程度比加工句法結(jié)構(gòu)不一致的句子的認知疲倦程度水平低,但是沒
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語句子理解的句法啟動效應(yīng)——基于眼動的研究.pdf
- 漢語句子理解中的句法啟動效應(yīng).pdf
- 漢語花園幽徑句子理解中的句法啟動效應(yīng).pdf
- 漢語句子閱讀中的無關(guān)言語效應(yīng):來自眼動研究的證據(jù).pdf
- 現(xiàn)代漢語句法歧義加工的眼動研究.pdf
- 漢語句子歧義消除的眼動行為研究.pdf
- 三語句子閱讀中的二語語形激活:基于眼動的研究.pdf
- 漢語句子理解中的平行結(jié)構(gòu)效應(yīng).pdf
- 句子理解中的句法策略
- 漢語句子理解中句法加工與語義加工間關(guān)系的實驗研究.pdf
- 從中學(xué)生英語句子看句法遷移.pdf
- 英語尾重原則下的句法啟動效應(yīng).pdf
- 句法提示詞對句子理解的影響-基于ERP的研究.pdf
- 英語句法結(jié)構(gòu)的典型效應(yīng)及其認知理據(jù).pdf
- 漂亮的英語句子
- 英語句子
- 漢語句子句法加工認知特征.pdf
- 漢語中句法啟動效應(yīng)的實驗研究.pdf
- 8250.英語尾重原則下的句法啟動效應(yīng)
- 漢語句子句法加工認知特征
評論
0/150
提交評論