版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本次翻譯任務(wù)是薩克雷小說(shuō)《凱瑟琳的故事》第二至四章,材料由外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社提供。
《凱瑟琳的故事》是薩克雷于1839至1840年間發(fā)表在《弗雷澤雜志》上的連載小說(shuō),意在諷刺當(dāng)時(shí)社會(huì)上流行的渲染犯罪行為的小說(shuō)。女主人公凱瑟琳·海斯因弒夫而被處以火刑,她所結(jié)交的也無(wú)非是些惡棍小偷、虛偽勢(shì)利之流。薩克雷試圖通過(guò)真實(shí)的筆觸,喚起讀者對(duì)丑惡行徑的鄙夷。
翻譯報(bào)告共分為引言、文本分析、翻譯過(guò)程、翻譯體會(huì)、結(jié)語(yǔ)五部分。
2、
“引言”部分對(duì)《凱瑟琳的故事》創(chuàng)作背景、主要內(nèi)容及任務(wù)來(lái)源做了簡(jiǎn)要介紹?!拔谋痉治觥辈糠謴臄⑹陆嵌?、人物形象、語(yǔ)言風(fēng)格三個(gè)方面展開(kāi)論述,簡(jiǎn)要介紹了譯前準(zhǔn)備工作及翻譯過(guò)程中需要注意的地方?!胺g過(guò)程”部分從長(zhǎng)句翻譯、詞語(yǔ)翻譯、修辭翻譯三個(gè)層面詳細(xì)說(shuō)明了翻譯過(guò)程中遇到的難點(diǎn)和重點(diǎn),并運(yùn)用具體的例證來(lái)進(jìn)行翻譯解析。“翻譯體會(huì)”部分談了筆者在此次翻譯任務(wù)中獲得的體驗(yàn):翻譯的過(guò)程是一個(gè)學(xué)習(xí)和檢驗(yàn)的過(guò)程。譯者既要對(duì)英文章法做到透徹了
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- A Report on the Translation of Catherine, A Story.pdf
- A Report on the Translation of Society and Technological Change (Chapter 10).pdf
- 三國(guó)西晉加官研究_21020.pdf
- Translation Report of The American (Chapter 21-22)_21022.pdf
- A Report on the Translation of Chapter Five of Advice to Young Men_21023.pdf
- A Translation Report for Shift-Indigenous Principles for Corporate Change (Chapter 21-25).pdf
- A Report on the Translation of Product Specification.pdf
- A Report on the Translation of Hard Choices (Excerpts).pdf
- Report on the Translation of a Technical Specification.pdf
- A Report on the Translation of Armageddon Science.pdf
- On the Translation of Report on the Work of the Government.pdf
- A Report on the Translation of The Women of Tenacity.pdf
- A Report on Translation of A House in the Sky.pdf
- A Report on the Translation of The Freedom and Unity.pdf
- A Report on the Translation of The Memories of Barry Lyndon.pdf
- Translation of and Linguistic Analysis on Financial Report.pdf
- A Report on the Translation of The Sliver Box_21135.pdf
- A Report on the Translation of The Silver Box_21021.pdf
- TRANSLATION REPORT on JANSSEN BRAND GUIDELINES.pdf
- A Report on the Translation Practice of a Company Profile.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論