版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、《賣炭翁賣炭翁》原文、翻譯及賞析原文、翻譯及賞析一、原文:一、原文:[唐]白居易賣炭翁,伐薪燒炭南山中。滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。賣炭得錢何所營身上衣裳口中食??蓱z身上衣正單,心憂炭賤愿天寒。夜來城外—尺雪,曉駕炭車輾冰轍。牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。翩翩兩騎來是誰黃衣使者白衫兒。手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。一車炭,干余斤,宮使驅(qū)將惜不得。半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直。二、賣炭翁翻譯:二、賣炭翁翻譯:有個賣炭的老人,在南
2、山上砍柴燒炭。他滿面的灰塵,煙火熏烤他的臉,兩鬢蒼白十指漆黑。賣炭得來的錢做什么呢只想換取身上的衣服和填肚的糧食??蓱z他身上衣衫單薄,心里擔憂炭不值錢仍希望天更冷一些。夜里城外積了一尺雪,拂曉他急忙駕著炭車軋著冰路上路。色,雙手黑黑的,人也過早地衰老,已經(jīng)兩鬢斑白了。這辛勤的勞動,僅僅是為了營生,用炭去換取糧食和衣服。第二層,是中間的六句。寫賣炭翁一早就趕著炭車進城去賣炭的情況。七、八兩句,先寫他內(nèi)心的矛盾,身上衣服單薄,自然希望天不要
3、太冷,可天不冷,又擔心炭賣不出去,于是,只好盼望天冷一點,他已經(jīng)顧不上挨凍了,想的是早一點把炭賣掉,去換取糧食和衣服。九至十二句,寫他進城賣炭的艱辛。下了一夜大雪,天寒了,正是難得的賣炭機會,于是天剛拂曉便拉著炭車,在冰天雪地上趕路,這辛勞自然不言自明。“牛困人饑”這四個字集中概括了去賣炭的艱辛,寫出了賣炭翁過的是吃不飽穿不暖的日子?!叭找迅摺迸c“曉”字照應(yīng),從天剛亮直到中午,表明路程的遙遠,又拉了—千多斤重的炭車,辛苦程度可想而知。于
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 大車原文、翻譯與賞析-詩詞鑒賞
- 培根論讀書原文及翻譯賞析
- 李白《行路難》原文及翻譯賞析
- 陌上桑原文、翻譯與賞析-詩詞鑒賞
- 宮詞(薛逢)原文、翻譯與賞析-詩詞鑒賞
- 描寫榴花的詩原文、翻譯與賞析-詩詞鑒賞
- 詩經(jīng)氓原文及注釋翻譯賞析等(可直接打印)
- 蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》原文翻譯賞析
- 談骨氣原文及賞析
- 朱自清的春原文賞析
- 賣炭翁教案
- to be or not to be 翻譯賞析
- 陳太丘與友期--期行原文、翻譯及賞析
- 漁歌子(張志和)原文、翻譯與賞析-詩詞鑒賞
- 朱自清散文《背影》原文及賞析
- of-studies原文譯文及賞析
- 《賣炭翁》教學(xué)反思
- 傷仲永(原文、重點字詞解釋以及翻譯)
- 《小窗幽記》原文、譯文、賞析全文
- 冰心《最后的安息》原文及賞析
評論
0/150
提交評論