版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、1.InthethirdquarterallofourgeographicmarketsexperiencedgrowthexceptfEuropewhichhasbeenfacedwithweakeconomicconditions.在第三季度,除了歐洲一直面臨著低迷的經(jīng)濟(jì)狀況之外,我們所有的地域市場(chǎng)都呈現(xiàn)出增長(zhǎng)的態(tài)勢(shì)2.Interactivedatabroadcastingfexamplecanprovideservicescapa
2、bleofallowingviewerstopurchaselocalspecialtiesfeaturedinaprogrambyusingtheremotecontrol.交互式數(shù)據(jù)傳輸,比如說(shuō),可以提供能讓觀眾用遙控器就能買買到在節(jié)目中大肆宣傳的土特產(chǎn)的服務(wù)3.Sincetheinitiationofeconomicrefmsinthelate1970sChinahasachievedimpressiveeconomicgrowt
3、hcoupledwithsignificantstructuraltransfmation.自20世紀(jì)70年代著手經(jīng)濟(jì)改革以來(lái),中國(guó)已取得令人矚目的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)態(tài)勢(shì),發(fā)生了重大的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)變4.AdditionalmoneyeasingwasintendedtopreventtheinjectionofpublicfundsintoHSBCHoldingsPLCfmcausinguncertaintiesoverthefinancialsyst
4、embefeitwastoolate.附加的貨幣寬松政策旨在及時(shí)防止公共資金注入?yún)R豐控股有限公司,以免造成金融體系動(dòng)蕩不安的局面5.Overtheperiodfrom1978to1996manyofthedisttionsrigiditiesofthefmercentralplanningsystemwereeliminatedtaxburden.肩負(fù)起拯救虧損公司的企業(yè)集團(tuán),可以使用合并的納稅制度來(lái)減免其稅務(wù)負(fù)擔(dān)10.Theamoun
5、tofcarbondioxideemittedbythermalpowerplantscomprisesabout30presentofthetotalmissionofcarbondioxideinthenation.火力發(fā)電廠排放出的二氧化碳總量約占整個(gè)國(guó)家二氧化碳總排放量的30%11.ThroughoutthepasttwodecadesGATT(TheGeneralAgreementonTariffTrade)hasbeenin
6、creasinglypreoccupiedwiththetradingproblemsneedsofthedevelopingcountrieswithaccountfmethantwothirdofitsmembership.在過(guò)去的二十年中,關(guān)貿(mào)總協(xié)定一直越來(lái)越關(guān)注占成員國(guó)三分之二以上的發(fā)展中國(guó)家的各種貿(mào)易問(wèn)題及需求12.Abolishingthehousingloantaxbreakwouldreducethenumberofho
7、usingstarsby100000whichtranslateintoaneconomiclossof600milliondollars.廢除住宅貸款減免稅額,就以為著減少住宅開工數(shù)10萬(wàn)戶,換算成經(jīng)濟(jì)損失即為6億美元13.Growthindustriessuchasinfmationtechnologybiotechnologywillsustaintheglobaleconomyinthefuturebyutilizingadva
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯
- 自考商務(wù)英語(yǔ)翻譯
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯教案
- 淺談商務(wù)英語(yǔ)翻譯
- 小議商務(wù)英語(yǔ)翻譯
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯師證
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯技巧淺析
- 淺析商務(wù)英語(yǔ)翻譯技巧
- 高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)之我見
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯理論與方法.pdf
- 淺談商務(wù)英語(yǔ)翻譯的幾個(gè)特點(diǎn)
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯的文化影響因素
- 全國(guó)商務(wù)英語(yǔ)翻譯考試介紹
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)改革研究
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯的理解與應(yīng)用
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯個(gè)人簡(jiǎn)歷模板
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯i課程標(biāo)準(zhǔn)
- 探究基于功能翻譯理論的商務(wù)英語(yǔ)翻譯
- 基于功能翻譯理論的商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)
- 探究基于功能翻譯理論的商務(wù)英語(yǔ)翻譯
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論