英語專業(yè)八級翻譯練習集50篇漢譯英_第1頁
已閱讀1頁,還剩23頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、1專八翻譯練習及參考譯文專八翻譯練習及參考譯文TranslatetheunderlinedpartofthetextintoEnglish.1在獸類中我最愛虎,在虎的故事中我最愛下面的一個。深山中有一所古廟,幾個和尚在那里過著單調(diào)的修行生活。同他們做朋友的,除了有時上山來的少數(shù)鄉(xiāng)下人外,就是幾只猛虎?;⒉惑@擾僧人,卻替他們守護廟宇。作為報酬,和尚把一些可吃的東西放在廟門前。每天傍晚,夕陽染紅小半個天空,虎們成群地走到廟門口,吃了東西,跳

2、躍而去。廟門大開,僧人們安然在廟內(nèi)做他們的日課,也沒有誰出去看虎怎樣吃東西,即使偶爾有一二和尚立在門前,虎們亦視為平常的事情,把他們看做熟人,不去驚動,卻斯斯文文地吃完走開。如果看不見僧人,虎就發(fā)出幾聲長嘯,隨著幾陣風飛騰而去。2光緒二十六年,八國聯(lián)軍攻占北京。慈禧太后棄城而走,一直逃到西安。和談開始后,她并未馬上返回北京。起初,外國列強的要求里面有一項是讓慈禧太后退位,由光緒帝重新執(zhí)掌朝廷。不過,在與李鴻章多次會談后,他們放棄了這一要

3、求。第二年正式簽署和約,隨后過了一個月慈禧才終于從西安動身。她對外國人萬分懼怕,正像她對國人無比傲慢一樣。她在河南停留了很長一段時間,到了保定又逗留多日,好不容易才回到北京。據(jù)野史記載,在這漫長的旅途中還發(fā)生了一件趣事。一位地方官員送給慈禧一只猴子,她頗為高興,竟下旨給那只猴子穿黃馬褂。后來太監(jiān)報告說,有的官員發(fā)出了“人不如猴”的感慨,慈禧這才發(fā)現(xiàn)自己的決定有些荒唐,于是又下旨給隨行官員每人一件黃馬褂。得到這殊榮之后,大家真不知道該感謝

4、慈禧還是感謝那只猴子。3.中國對香港的政策是“一國兩制”,這個原則不僅對香港經(jīng)濟發(fā)展有利,而且和中國本身的利益也是一致的。我們不想使香港政府在過渡時期無法正常行使其職能,恰恰相反,我們希望它能有效地管理香港的事務,中英聯(lián)合聲明和建造新機場的諒解備忘錄就是最好的保證。至于1997年以后的,全國人民大會已通過了《中華人民共和國香港特別行政區(qū)基本法》。這個基本法就是最有利的保證。4.在交叉路口轉(zhuǎn)彎的時候,我的腳踏車把一位陌生先生的右腳踝壓傷了

5、。這位先生一手牽扯著一個剛會走路模樣的小男孩,一手牽著一個步履蹣跚的老中風病患者。本來我可以安全避閃。在我驚魂未定,訥訥不知所措的時候,那位先生已牽著小男孩和老者慢慢離去,我愣愣地目送他們,三個腳步遲緩的背景構(gòu)成一幅感人的畫面。我有擱下車子跟上去幫助那位先生的沖動。可是,我一直沒有做;我發(fā)覺小孩和老者好像那位先生肩上的兩頭擔子,再艱苦他也不肯放下任何一邊的。3我們一定要恢復和發(fā)揚毛主席為我們黨樹立的批評和自我批評的優(yōu)良傳統(tǒng)和作風,在黨內(nèi)

6、和整個人民內(nèi)部,認真實行“知無不言,言無不盡”,“言者無罪,聞者足戒”的原則,實行團結(jié)—批評—團結(jié)的方針。10.提到童年,總使人有些向往,不論童年生活是快樂,是悲哀,人們總覺得都是生命中最深刻的一段;有許多印象,許多習慣,深固地刻畫在他的人格及氣質(zhì)上,而影響他的一生。說到童年,我常常感謝我的好父母,他們養(yǎng)成我一種恬淡、“返乎自然”的習慣,他們給我一個快樂清潔的環(huán)境,因此,在任何環(huán)境里都能自足、知足。我尊敬生命,熱愛生命,我對于人類沒有怨

7、恨,我覺得許多缺憾是可以改進的,只要人們有決心,肯努力。我不但常常感念我的父母,我也常常警惕我們應當怎樣做父母。11.我們找不出話來了。對于這樣的問題我還沒有仔細思索過。在我知道了他的慘痛遭遇以后,我究竟應該拿什么話對他呢?我看不見那個小子的臉,不知道他臉上的表情,但是從他剛才的話里,我知道對于他另外有一個世界存在。沒有家,沒有愛,沒有溫暖,只有一根生活的鞭子在趕他。然而他能夠倔強!他能夠恨!他能夠用自己的兩只手舉起生活的擔子,不害怕,

8、不悲哀。他能夠做別的生在富裕的環(huán)境里的小孩所不能夠做的事情,而且有著他們所不敢有的思想。生活畢竟是一個熔爐。它能夠鍛煉出這樣倔強的孩子來。甚至人世間最慘痛的遭遇也打不倒他。12.杜鵑,敝同鄉(xiāng)的魂,在文學上占有的地位,恐怕任何鳥兒都比不上。我們一提出杜鵑,心頭眼底便好像有說不盡的詩意。它本身不用說,已經(jīng)是望帝的化身了。有時又被認為薄命的佳人,憂國的志士;聲是滿腹鄉(xiāng)思,血是遍山躑躅;可憐、哀惋、純潔、至誠……在人們的心目中成了愛的象征。這愛

9、的象征似乎已經(jīng)成為了民族的感情。而且,這種感情還超越了民族的范圍,東方諸國大都受了感染。然而,這實在是名不符實的一個最大的例證。13.常聽到這樣的抱怨:做女人真吃力。我深有同感,細究起來,這種吃力,不僅是體力上的,更主要的是心理上的。萬事萬物由方方面面組成,而那個“男女都一樣”的口號,只是向女人提出要求,卻沒有相同的口號要求男人和女人做得一樣:一樣耐心持久地撫育孩子一樣任勞任怨地操持家務;一樣盡心盡責地伺奉老人。仔細想想,“男女都一樣”

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論