中歐貿易糾紛中的中國媒體話語策略研究:以文化話語學為視角.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩91頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、中歐貿易糾紛不僅是政治、經(jīng)濟、貿易、法律或技術層面的問題,而且是話語的過程。中外學者在理論、方法和研究問題上基本忽視了糾紛的具體過程,特別是媒體話語對于貿易摩擦和爭端過程的形成、影響和轉化作用。這使得本文能夠在目前的主導理論框架、分析方法和相應的研究對象等方面的基礎上有新的理論深入與實證應用。
   文章首先對中外媒體主流理論框架的局限性進行反思,以多元文化話語研究視角揭示貿易糾紛的文化話語性質;通過批判性地分析多元文化話語視角

2、及施旭(2006)的“文化制衡論”,提出中國國際媒體的對外話語實踐行為實際上是一種抵抗西方霸權行為、尋求世界權利均衡的話語行為,并提出相應的媒體話語分析理論框架。其次,以2006年中歐鞋類反傾銷典型媒體事件為研究對象,文章進而探究并描述了中國媒體對外話語實踐行為中采用的話語策略;同時考究了中國媒體對外話語實踐行為在貿易糾紛過程中達到的效用。通過系統(tǒng)觀察分析,我們發(fā)現(xiàn)中國國際媒體話語在與西方媒體保持友好對話的同時,尤其是對西方霸權指控的反

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論