2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩75頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Y J l 3 2 1 9 9萬排舒箍史肇碩士學(xué)位論文關(guān)聯(lián)理論對文學(xué)翻譯中風(fēng)格傳譯、文化缺省及策略選擇的解釋馬冬梅導(dǎo)師姓名職稱:楊寅副教授專業(yè)名稱:英語語言文學(xué) i | j f 究方向:翻譯理論與實(shí)踐滄文答辯} I 捌:2 0 0 7 年5 月 學(xué)位授予州間:2 0 0 7 年月答辯委員會主席評 l 列 人師彥靈甄麗麗 美秋霞A b s t l ’c tR e l e v a n c e t h e o r y , i n i t i

2、a l l yp r o p o s e db yS p e r b e ra n d W i l s o nt od e s c r i b ec o g n i t i o ni nh u m a nc o m m u n i c a t i o n ,c l a i m st h a tc o m m u n i c a t i o n i sa no s t e n s l v e - i n f e r e n t i a l

3、p r o c e s s .A c c o r d i n gt or e l e v a n c e t h e o r y , t h eg o a lo f h u m a nC O m m u n i c a t i o n i st oa c h i e v eo p t i m a lr e l c V 蛐c e —a n e x p e c t a t i o n0 1 3t h e p a r to f t h e h

4、 e a r e r t h a th i se n d e a v o r s a ti n t e r p r e t a t i o nw i l ly i e l da d e q u a t ec o n t e x t u a le f f e c t sa tm i n i m a l p r o c e s s i n ge f f o r t .A f t e ra s s e s s i n ga n d e v a

5、 l u a t i n gt h ea u d i e n c e ' sc o g n i t i v ee n v i r o n m e n ta n d c o g n i t i v ea b i l i t y , t h ec o m m u n i c a t o r c o n v e y sh i s /h e r c o m m u n i c a t i v ei n t e n t i o nt h

6、r o u g hu t t e r a n c e .A n dt h e nt h ea u d i e n c ed e c o d e sa n d i n f e r st h ec o m m u n i c a t o r ' si n t e n t i o nb ya p p l y i n gt h e i n f o r m a t i o no f t h eu t t e r a n c ec o m

7、b i n e d w i t ht h ec o n t e x t u a la s s u m p t i o n s .I nt h ef r a m e w o A o f r e l e v a n c e t h e o r y ,c o m m u n i c a t i o n s f a l ln a t u r a l l yi n t o t w o d i s t i n c tm o d e s o f l

8、a n g u a g eu s e :d e s o r i p t i v eu s e a n d i n t e r p r e t i v eu s e .A n dt r a n s l a t i o ni sv i e w e d a sak i n do f i n t e r l i n g u a li n t e r p r e t a t i v eu s e .A l t h o u g ht h ei n

9、i t i a l p u r p o s eo f r e l e v a n c et h e o r y i s n o tt oi n t e r p r e tt l a n s l a t i e n ,i tp r o v i d e sa r e a s o n a b l ea n du n i f i e dt h e o r e t i c a la c c o u n t f o r t r a n s l a

10、t i o ns t u d i e s .E r n s t - A u g u s t G u R f i r s ta p p l i e dr e l e v a n c et h e o r yt o t r a n s l a t i o ns t u d i e s , c l a i m i n gt h a t t r a n s l a t i o ni sa k i n do f v e r b a lc o m

11、m u n i c a t i v e a c ta n di s a n i n f e r e n t i a lp r O C e S S c o n n e c t e dc l o s e l y 州t t It h em e c h a n i s mo f b r a i n .I tn o to n l yr e f e r s t oc o d e , i ti s a l s oi m p o r t a n tt

12、h a t t h eW a n s l a t o r s h o u l dm a k e i n f e r e n c e d y n a m i c a l l y o n t h e b a s i s o f d y n a m i cc o n t e x t i n s e a r c h f o r r e l e v a n c e ,w h i c h d e t e r m i n e s t o w h i

13、c hd e g r e et h et r a n s l a t o rc a l l u n d e r s t a n dt h eS O U T C Ct e x t ∞w e l la st h eS e l e c t i o no f i n f o r m a t i o n .T h i sv i e wa r o u s e dg r e a t a t t e n t i o ni nt h ef i e l d

14、o f t r a n s l a t i o ns t u d i e sb o t hh o m e a n da b r o a d .I ng e n e r a l w ec a n s a yt h a ts o m e s c h o l a r sh o l dp o s i t i v ea t t i t u d et o w a r d s i tw h i l eo t h e r s h o l d n e g

15、 a t i v ea t t i t u d e .H a v i n g a n a l y z e ds e v e r a lm i s u n d e r s t a n d i n g so f r e l e v a n c e t h e o r e t i ct r a n s l a t i o ns t u d i e s , t h i sp a p e ra t t e m p t st oa p p h yr

16、 e l e v a n c e t h e o r yt o l i t e r ' , u y t r a n s l a t i o n ,a n dp o i n t so u t t h a tt h r e ei s s u e si n l i t e r a r y W a n s l a t i o n :t r a n s f e r e n c eo f s t y l i s t i cv a l u e

17、 ( a e s t h e t i cv a l u e ) .c u l t u r a ld e f a u l ta n d S e l e c t i o no f t r a n s l a t i n gs t r a t e g i e sc ∞a l lb ee x p l a i n e di nr e l e v a n c e t h e o r e t i c f r a m e w o r k .A c c

18、o r d i n g t o r e l e v a n c et h e o r y , w h e n e n s u r i n g c o m m u n i c a t i v ee f f i c a c y , aW a n s l a t a dt e x ti s s u p p o s e dt oc o n v e r g ew i t ht h es o u r c et e x t ;d e f a u l

19、t , e s p e c i a l l yc u l t u r a ld e f a u l t , i su n a v o i d a b l eb e c a u s eo fh u m a nb e i n g s ’l i m i t e dc o g n i t i v ep r o c e s s i n g a b i l i t i e sa n dc u l t u r a l i d i o s y n c

20、r a s i e so fl a n g u a g e s ;t h es e l e c t i o no f t r a n s l a t i n gs t r a t e g i e ss h o u l db eg u i d e db ys e a r c h i n gf o ro p t i m a lr e l e v a n c ef o rt h et a r g e tr e a d e r ' sb

21、 e n e f i t .T h er e s u l t so ft h i sp a p e rp r o v et h a tr e l e v a n c e t h e o r yc a n a c c o u n tf o rl i t e r a r yt r a n s l a t i o na n d t h ec r i t e r i o no fj u d g i n gt r a n s l a t i o

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論