語境和熟悉度對中文成語理解的影響來自epps的證據(jù)_第1頁
已閱讀1頁,還剩83頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、分類號學校代碼! Q 塾2密級學號2 0 0 8 0 9 0 2 0 0 5 2語境和熟悉度對中文成語理解的影響:來自E R P s 的證據(jù)ln f l u e n c e o ft h eC o n t e x t a n dF a m i I ia r it yo n O h i n e s eI d io m C o m p r e h e n s i o n :E v i d e n c ef r o mE v e n t -

2、r e l a t e dP o t e n t i a I s指導教師姓名、職稱 盟塑堊塾撞研 究 方 向 適宣叢盤湖南師范大學學位評定委員會辦公室二零一一年五月摘要中文成語是具有中國特色的非直義語言。熟悉度和語境是對非直義語言理解影響很大的因素,國外很多模型都對此提出了相關假設,其中分級顯性意義模型,作為現(xiàn)在較被大家認可的模型,對于熟悉度和語境對于非直義語言理解的影響,有兩個重要的觀點。第一個觀點認為,對于高熟悉度成語,顯性意義為比

3、喻意義,在比喻語境下,只有比喻意義被高度激活,在直義語境下,比喻意義和字面意義都被激活。對于低熟悉度成語,顯性意義為字面意義,在比喻語境下,字面意義和比喻意義都被激活,在直義語境下,字面意義優(yōu)先激活。第二個觀點是有關直義語言和非直義語言的區(qū)別,短語是直義語言,顯性意義為字面意義,沒有比喻義,因此只有直義語境,無論熟悉度如何,都只會激活它的字面意義。成語則不同,對于高熟悉度成語來說( 顯性意義為比喻意義) ,在直義語境下,比喻意義和字面意

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論