版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、House of cards S01 Scripts【紙牌屋第一季】中英對照劇本 由 www.en580.com『英語我?guī)湍痪W(wǎng)站編輯整理 1 / 258 House of cards S01E01 1--Hey, what are you doing?你干什么 2--Jesus!天哪 3--Did you get a good look?你看清肇事的車了嗎 4--Blue Toyota Camry, it's all I s
2、aw.只看到是輛藍色豐田佳美 5--It's the Wharton's dog.是沃頓家的狗 6--- Oh, man. - He's not gonna make it.-天哪 -他撐不了多久了 7--Go see if they're at home.去看看他們在不在家 8--It's ok.沒事了 9--There are two kinds of pain.痛苦分兩種 10--The
3、sort of pain that makes you strong...一種讓你變得更強... 11--or useless pain...另一種毫無價值 12--The sort of pain that's only suffering.只是徒添折磨 13--I have no patience for useless things.我對沒價值的東西也沒耐心 14--Moments like this require so
4、meone who will act...這種時刻 需要有人采取行動 15--or do the unpleasant thing,或做一些不好的事 16--or the necessary thing.但也是必要的事 17--There...好了... 18--No more pain.痛苦結(jié)束了 19--It was a hit and run, I'm awfully sorry.肇事逃逸 我很遺憾 20--He mu
5、st have jumped over the fence again.他肯定又自己跳出了庭院 21--Look, Steve's gonna file a report on the car,史蒂夫會就肇事車信息報案 22--he'll put his people on it.他會派下屬去處理 23--We'll track him down.我們會找到那個司機的 24--You're stunnin
6、g.你真是光彩照人 25--Shall we?我們走吧 26--Three two...one...三...二...一... 27--Happy New Year!新年快樂 28--Oh, President elected Garrett Walker.當選總統(tǒng) 加勒特·沃克 29--Do I like him? No.我喜歡他嗎 不 30--Do I believe in him? That's beside
7、the point.我信任他嗎 這不是重點 31--Any politician that gets 70 million votes 任何一個能獲得七千萬選票的政客 32--has tapped into something larger than himself,他所象征的含義早已超過了自身 33--larger than even me as much as I hate to admit it.當然也超過了我 盡管我不愿意承
8、認 34--Look at that winning smile, those trusting eyes.看那勝者的笑臉 那些信任的眼神 35--I clung to him early on, and made myself vital.我一早便抓住了他 并扮演了重要角色 36--After 22 years in congress 在國會待了 22 年 37--I can smell which way the wind is
9、 going.我能嗅到風(fēng)頭的走向 38--Jim Matthews, his right honorably Vice-President.吉姆·馬修斯 尊敬的副總統(tǒng)閣下 39--Former Governor of Pennsylvania.前賓夕法尼亞州州長 40--He did his duty in delivering the Keystone State.他幫總統(tǒng)拿下了賓州 41--Bless his heart
10、.上帝保佑他 42--And now they're about to put him out to pasture.現(xiàn)在他們要把他晾在一邊了 House of cards S01 Scripts【紙牌屋第一季】中英對照劇本 由 www.en580.com『英語我?guī)湍痪W(wǎng)站編輯整理 3 / 258 84--Longer.不止 85--Good morning, Lucas.早上好 盧卡斯 86--What can I do
11、for you, Zoe?有什么事嗎 佐伊 87--I am sick of the Fairfax county council.我受不了費爾法克斯的郡議會了 88--- You tell me everyday. - Move me online.-你每天都這么說 -讓我做網(wǎng)絡(luò)報道 89--My own blog.讓我開博客 90--First person, subjective, 500 words.第一人稱 主觀視角
12、五百字篇幅 91--- Not gonna happen. - I'll go underground.-沒門 -我去挖掘秘密 92--backrooms, the urinals!幕后消息 甚至去翻夜壺 93--I'll win over staff members on the Hill.去爭取國會的人 94--They need a place to vent.他們也需要發(fā)泄 95--- A gossip co
13、lumn? - No. We'll lift the veil.-八卦專欄 -不 是事實真相 96--What's really going on.現(xiàn)在到底怎么回事 97--This is the Washington Herald, Zoe.這里是《華盛頓先驅(qū)報》 佐伊 98--It's not...TMZ.不是...名人消息網(wǎng) 99--Do you know how many people who wa
14、tch TMZ?你知道有多少人瀏覽名人消息網(wǎng)嗎 100--I couldn't care less.我一點也不關(guān)心 101--Which is why print journalism is dying.所以報刊新聞業(yè)在衰落 102--Then it will die with dignity. At least with this paper.那也不失體面 至少這份報紙是如此 103--You are stuck in th
15、e 20th century, Lucas,你還活在 20 世紀吧 盧卡斯 104--you lack imagination.缺乏想象力 105--Maybe so, but right now I don't need imagination,也許吧 但我現(xiàn)在不需要想象力 106--I need copy.我需要報道 107--Your nights and weekends are yours,你自己的時間隨意支配 1
16、08--I applaud whatever you want to do,你想做什么我都沒意見 109--as long as its not on my time.但不能占用工作時間 110--- You're telling me to go back to work? - I am.-你是讓我去干活兒嗎 -沒錯 111--What you're really telling me is to fuck off.
17、但你實際上是叫我滾蛋 112--I'm telling you both.兩者都有 113--It's Mr. Chapman already, from Provence Trust.普羅旺斯基金的查普曼先生在等你 114--Hold my calls, Christina.不要接進電話 克里斯蒂娜 115--Henry.亨利 116--It's good to see you.見到你真好 117--- Ho
18、w long are you in town for? - Just today.-到這兒幾天了 -今天剛來 118--What? You gotta come back down for the inauguration.那你一定得來看就職典禮 119--I can hook you up.我可以幫你聯(lián)系一下 120--How about you hook me up with 不如幫我聯(lián)系一下 121--the zoning la
19、ws you promised to get changed?你答應(yīng)會修改的分區(qū)法吧 122--We got 12 millions sitting in escrow 為了一塊不能建房的空地 123--for an empty lot we can't build on.我們一千二百萬被托管 124--I know, but you gotta understand...我知道 但你要明白 125--It's a l
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 怪誕小鎮(zhèn)第一季中英對照劇本
- 《老友記》第一季劇本全集【雙語】【中英對照】
- 我們這一天第一季中英對照劇本
- 摩登家庭第五季中英對照劇本臺詞
- 非誠勿擾劇本臺詞(中英對照)
- 《老友記》中英文對照劇本(第一季)
- frineds第一季劇本
- 小豬佩奇-第一季-第一集--泥潭-中英對照
- 緋聞女孩第一季中英文劇本
- 絕望的主婦第一季第二集中英對照劇本-學(xué)習(xí)筆記
- 絕望主婦第一季中英文劇本對白
- 絕望的主婦第一季(1—3集)中英文臺詞對照
- 摩登家庭第一季中英臺詞完整版下載
- 老友記第一季臺詞
- 愛情公寓第一季全臺詞
- 老友記第一季第一集中英文對照臺詞
- 絕望主婦 第一季 劇本+筆記
- 老友記第一季word劇本中英文
- 電影《絕望主婦第一季》劇本中英文對照完整版
- 《越獄》(第一季)百句精彩臺詞
評論
0/150
提交評論