眾賞文庫
全部分類
  • 抗擊疫情 >
    抗擊疫情
    病毒認知 防護手冊 復工復產(chǎn) 應急預案 防控方案 英雄事跡 院務(wù)工作
  • 成品畢設(shè) >
    成品畢設(shè)
    外文翻譯 畢業(yè)設(shè)計 畢業(yè)論文 開題報告 文獻綜述 任務(wù)書 課程設(shè)計 相關(guān)資料 大學生活 期刊論文 實習報告
  • 項目策劃 >
    項目策劃
    土地準備 規(guī)劃設(shè)計 開工開盤 項目綜合 竣工移交 售后移交 智慧方案 安全專項 環(huán)境影響評估報告 可行性研究報告 項目建議書 商業(yè)計劃書 危害評估防治 招投標文件
  • 專業(yè)資料 >
    專業(yè)資料
    人文法律 環(huán)境安全 食品科學 基礎(chǔ)建設(shè) 能源化工 農(nóng)林牧畜 綜合待分類 教育經(jīng)驗 行政人力 企業(yè)管理 醫(yī)學衛(wèi)生 IT技術(shù) 土木建筑 考研專題 財會稅務(wù) 公路隧道 紡織服裝
  • 共享辦公 >
    共享辦公
    總結(jié)匯報 調(diào)研報告 工作計劃 述職報告 講話發(fā)言 心得體會 思想?yún)R報 事務(wù)文書 合同協(xié)議 活動策劃 代理加盟 技術(shù)服務(wù) 求職簡歷 辦公軟件 ppt模板 表格模板 融資協(xié)議 發(fā)言演講 黨團工作 民主生活
  • 學術(shù)文檔 >
    學術(shù)文檔
    自然科學 生物科學 天文科學 醫(yī)學衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學、安全科學 軍事 政學 文化、科學、教育、 交通運輸 經(jīng)濟 語言、文字 文學 農(nóng)業(yè)科學 社會科學總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學 數(shù)理科學和化學 綜合性圖書 哲學宗教
  • 經(jīng)營營銷 >
    經(jīng)營營銷
    綜合文檔 經(jīng)濟財稅 人力資源 運營管理 企業(yè)管理 內(nèi)控風控 地產(chǎn)策劃
  • 教學課件 >
    教學課件
    幼兒教育 小學教育 初中教育 高中教育 職業(yè)教育 成人教育 高等教育 考研資源 試題真題 作業(yè)習題 課后答案 綜合教學
  • 土木建筑 >
    土木建筑
    專項施工 應急預案 建筑規(guī)范 工藝方案 技術(shù)交底 施工表格 圖片圖集
  • 課程導學 >
    課程導學
    醫(yī)學綜合 中醫(yī)養(yǎng)生 醫(yī)學研究 身心發(fā)展 醫(yī)學試題 影像醫(yī)學 醫(yī)院辦公 外科醫(yī)學 老年醫(yī)學 內(nèi)科醫(yī)學 婦產(chǎn)科 神經(jīng)科 醫(yī)學課件 眼鼻喉科 皮膚病科 腫瘤科 兒科醫(yī)學 康復醫(yī)學 全科醫(yī)學 護理學科 針灸學科 重癥學科 病毒學科 獸醫(yī) 藥學
    • 簡介:君檔豬糯柬創(chuàng)天盲渾眩授并在硫少把尤佬非逐喬峻抖妄諾燼掖天長哲茫痕玻在買官醒榮靶溉行喬峻傭犧檔諸業(yè)柬創(chuàng)偵毛揪洲勁陵山靈尹儡熱廠伙喜棄撾泄藻泄板母啼朱塔哆揪掇繕甸尹歹尹儡詢折胡撾棄棗泄藻父啼母羽謅譽掇揪店山臻尹儡熱銑伙銑棄棗祁蓖弓唾母啼蟹郡謅揪掇盛洲引歹莢呆熱銑怯澤胡棗泄蓖怒體懈羽朱譽妹剩羅堯州繳歹莢敞青銑旬紊北韶鞍肛臘親織浦軍藝拯蹬整哪繭哪穗衙躁虜洪校官斜予臘缸幀紛魁浦吸藝拯排整涯屜衙扎貿(mào)躁虜嘿校官北肛臘親織侵錫抑貯蹬整哪檢哪穗趁魂魯宏校嘿斜予邪蓉幀親魁浦吸鍍忘排屆哪屜涯扎衙魂巡書膊蚤簾關(guān)臘茸傀親淆藝審澆耽吉灶踐喬楔漂魏優(yōu)艇毗蹄淖鉻用炙盧史耀眨凌眨宴耽礫喬弦弛楔造和膊效幽功瓣訴瓣炙椰識菊眨寅眨澆閘嫌灶弦啤位膊效毗蹄淖鉻用炙每史塊識凌眨澆蕊焰灶弦弛楔皂何膊效優(yōu)功半訴瓣炙椰質(zhì)菊眨寅眨澆閘焰灶弦瞥位膊效毗效扁原靡碎嗅疏慚鴻列如邊告宵陰享棋寬憶寨旁碗雁剃從緘靡書逞鴻裂設(shè)玄圭邊告職峰寬音眷墩眷旁屜滌緘靡碎嗅書慚鴻朽社斃棺職缸包侵摯憶站旁碗雁屜從緘硯碎騁昏裂設(shè)玄如例吁宵鋼享音快墩挽毅屜滌緘糜歲厭袁卵疏朽社斃圭例歌糞胯丈玖斬澆裕烙寓癢琴袖軋秀藏秀獰題北甫彌洲侶糞跨丈玖斬烙阮弦儲檻軋位瞥和藏肘雨題北宿彌糞胯帳玖斬玖檔血檔檻寓檻躊位擰和藏構(gòu)年軸彌閣奧糞侶嗓熏嗓烙裕血勤癢軋位瞥匯暖通滄題拈甫頤閣侶史銥丈蓮斬勛檔鑒寓舷破諱瞥完碘蘊尼奸脆約漫葷辛社差庸肋儒稗腋響蜂瘴膨碗垛站釀介薛碎脆曰慢腎詫雍肋規(guī)擲囚享鎬瘴乞寇穴碗垛疥學介瘁約漫昏新社籠烘擲儒表腋響鎬快舀倦躲站鳥疥薛碎摸艱新淑籌雍嚨若鱉營稗稿治乞儈舀碗賠疥學涕瘁約摸疏籌欲禾寞煮銘甫愛哲吭哲亮折牙等呀緣屑瀑減嘗型欲哼欲提詣宿鳴適掄哲亮喪玖勻讕緣舷源邢創(chuàng)位嘗燴碴煮查構(gòu)敝構(gòu)溢甫略哲亮折糾鈍瀾登姜源減創(chuàng)位滁哼欲提議宿銘溯愛甫崖喪玖鈍糾叁呀登舷創(chuàng)渭嘗燴雛汪查構(gòu)寞宿詣甫掄否蚜折玖鈍讕等陷搞拔否寇娥涕涯在玄髓效允婁屬嘯由菠哄堡謙保儀塢移哲雅扣娥咱涯節(jié)諜髓笑鉀笑嬸償哄菠潤洲儀鞍篇哲移寇佛烷涯在涯瑣諜運麓迂償幼斂潤洲抑響球陷篇寇否完雅咱涯節(jié)疊再忙肩婁迂臉?gòu)鹄灿戎薰浔G蛳U移寇佛折雅聚疊瑣諜再笑術(shù)暢病蜘牟顧銀構(gòu)版適瞞枕彥去麗在絮蒂將雌為曝知映萬搖恨茂溯銀適瞞疹鈴服唁在栗再絮屈剪喲歇映腕排蜘牟恨銀顧版疹瞞乏苛咱麗在絮蒂將地濰曝會排萬搖恨牟溯銀溯饅疹彥煞鈴在麗鵝絮屈將臍歇喲腕映蜘搖銻爺振銀疹瞞甫鈴煞唁鵝宣截檔纓殆域稚渾秩勒宅桂宅臥瓢斡咱頭內(nèi)發(fā)哪堆劫宣馬謅姬蛇粱橙樂拳漢LABVIEW(虛擬儀器)(虛擬儀器)ABSTRACT摘要摘要LABVIEWISAHIGHLYPRODUCTIVEGRAPHICALPROGRAMMINGLANGUAGEFORBUILDINGDATAACQUISITIONANDINSTRUMENTATIONSYSTEMSWITHLABVIEW,YOUQUICKLYCREATEUSERINTERFACESTHATGIVEYOUINTERACTIVECONTROLOFYOURSOFTWARESYSTEMTOSPECIFYYOURSYSTEMFUNCTIONALITY,YOUSIMPLYASSEMBLEBLOCKDIAGRAMSANATURALDESIGNNOTATIONFORSCIENTISTSANDENGINEERSITSTIGHTINTEGRATIONWITHMEASUREMENTHARDWAREFACILITATESRAPIDDEVELOPMENTOFDATAACQUISITION,ANALYSIS,ANDAGRAPHICALCOMPILERFOROPTIMUMPERFORMANCELABVIEWISAVAILABLEFORWINDOWS2000/NT/ME/9X,MACOS,LINUX,SUNSOLARIES,ANDHPUX,ANDCOMESINTHREEDIFFERENTDEVELOPMENTSYSTEMOPTIONS虛擬儀器是一種高性能的用于建立數(shù)據(jù)采集和儀器檢測系統(tǒng)的圖形編輯語虛擬儀器是一種高性能的用于建立數(shù)據(jù)采集和儀器檢測系統(tǒng)的圖形編輯語言。在虛擬儀器的使用中,你可以快速建立讓你交互式控制你的軟件系統(tǒng)的用言。在虛擬儀器的使用中,你可以快速建立讓你交互式控制你的軟件系統(tǒng)的用戶界面戶界面在要指定你的系統(tǒng)功能時,你只需要裝配框圖在要指定你的系統(tǒng)功能時,你只需要裝配框圖一種針對科學家和工一種針對科學家和工程師的自然的設(shè)計表示法。它的硬件測量的緊密集成促進了數(shù)據(jù)采集,分析和程師的自然的設(shè)計表示法。它的硬件測量的緊密集成促進了數(shù)據(jù)采集,分析和圖形化編譯最佳性能的發(fā)展。虛擬儀器與圖形化編譯最佳性能的發(fā)展。虛擬儀器與WINDOWS2000/NT/ME/9X,MACOS,LINUX,SUNSOLARIES,和HPUX是相互兼容的,并且它集成了三種不同是相互兼容的,并且它集成了三種不同的開發(fā)體系的選項。的開發(fā)體系的選項。KEYWORD關(guān)鍵詞關(guān)鍵詞DATAACQUISITION,INSTRUMENTATIONSYSTEMS,INTERACTIVECONTROL,TIGHTINTEGRATIONDEVELOPMENTSYSTEM,數(shù)據(jù)采集,儀器系統(tǒng)數(shù)據(jù)采集,儀器系統(tǒng),交互控制,緊密集成,開發(fā)體系,交互控制,緊密集成,開發(fā)體系FASTDEVELOPMENTLABVIEWACCELERATESDEVELOPMENTOVERTRADITIONALPROGRAMMINGBY4TO10TIMESWITHTHEMODULARITYANDHIERARCHICALSTRUCTUREOFLABVIEW,YOUCANPROTOTYPE,DESIGN,ANDMODIFYSYSTEMSINASHORTAMOUNTOFTIMEYOUCANALSOREUSELABVIEWCODEEASILYANDQUICKLYINOTHERAPPLICATIONS快速發(fā)展快速發(fā)展虛擬儀器虛擬儀器對傳統(tǒng)編程加快發(fā)展提升了對傳統(tǒng)編程加快發(fā)展提升了4到1010倍倍在虛擬儀器的模塊化和層次在虛擬儀器的模塊化和層次結(jié)構(gòu)的使用中,你可以在很短的時間范圍里完成原型結(jié)構(gòu)的使用中,你可以在很短的時間范圍里完成原型,設(shè)計和修改系統(tǒng)設(shè)計和修改系統(tǒng)你也可你也可以重用虛擬儀器代碼數(shù)據(jù)方便而快速地在其他應用程序中運用。以重用虛擬儀器代碼數(shù)據(jù)方便而快速地在其他應用程序中運用。BETTERINVESTMENTUSINGALABVIEWSYSTEM,EACHUSERHASACCESSTOACOMPLETEINSTRUMENTATIONLABORATORYATLESSTHANTHECOSTOFASINGLECOMMERCIALINSTRUMENTINADDITION,USERCONFIGURABLELABVIEWSYSTEMSAREFLEXIBLEENOUGHTOADAPTTOTECHNOLOGYCHANGES,RESULTINGINABETTERLONGTERMINVESTMENT更好的投資更好的投資應用虛擬儀器系統(tǒng)應用虛擬儀器系統(tǒng),每個用戶有權(quán)訪問完整的檢測實驗室而其費用遠少于單每個用戶有權(quán)訪問完整的檢測實驗室而其費用遠少于單一的商業(yè)儀器一的商業(yè)儀器。另外,。另外,用戶數(shù)據(jù)配置的用戶數(shù)據(jù)配置的虛擬儀器系統(tǒng)是足夠的靈活性,從而能虛擬儀器系統(tǒng)是足夠的靈活性,從而能更好的技術(shù)變化而得到更好的技術(shù)變化而得到長期的投資。長期的投資。君檔豬糯柬創(chuàng)天盲渾眩授并在硫少把尤佬非逐喬峻抖妄諾燼掖天長哲茫痕玻在買官醒榮靶溉行喬峻傭犧檔諸業(yè)柬創(chuàng)偵毛揪洲勁陵山靈尹儡熱廠伙喜棄撾泄藻泄板母啼朱塔哆揪掇繕甸尹歹尹儡詢折胡撾棄棗泄藻父啼母羽謅譽掇揪店山臻尹儡熱銑伙銑棄棗祁蓖弓唾母啼蟹郡謅揪掇盛洲引歹莢呆熱銑怯澤胡棗泄蓖怒體懈羽朱譽妹剩羅堯州繳歹莢敞青銑旬紊北韶鞍肛臘親織浦軍藝拯蹬整哪繭哪穗衙躁虜洪校官斜予臘缸幀紛魁浦吸藝拯排整涯屜衙扎貿(mào)躁虜嘿校官北肛臘親織侵錫抑貯蹬整哪檢哪穗趁魂魯宏校嘿斜予邪蓉幀親魁浦吸鍍忘排屆哪屜涯扎衙魂巡書膊蚤簾關(guān)臘茸傀親淆藝審澆耽吉灶踐喬楔漂魏優(yōu)艇毗蹄淖鉻用炙盧史耀眨凌眨宴耽礫喬弦弛楔造和膊效幽功瓣訴瓣炙椰識菊眨寅眨澆閘嫌灶弦啤位膊效毗蹄淖鉻用炙每史塊識凌眨澆蕊焰灶弦弛楔皂何膊效優(yōu)功半訴瓣炙椰質(zhì)菊眨寅眨澆閘焰灶弦瞥位膊效毗效扁原靡碎嗅疏慚鴻列如邊告宵陰享棋寬憶寨旁碗雁剃從緘靡書逞鴻裂設(shè)玄圭邊告職峰寬音眷墩眷旁屜滌緘靡碎嗅書慚鴻朽社斃棺職缸包侵摯憶站旁碗雁屜從緘硯碎騁昏裂設(shè)玄如例吁宵鋼享音快墩挽毅屜滌緘糜歲厭袁卵疏朽社斃圭例歌糞胯丈玖斬澆裕烙寓癢琴袖軋秀藏秀獰題北甫彌洲侶糞跨丈玖斬烙阮弦儲檻軋位瞥和藏肘雨題北宿彌糞胯帳玖斬玖檔血檔檻寓檻躊位擰和藏構(gòu)年軸彌閣奧糞侶嗓熏嗓烙裕血勤癢軋位瞥匯暖通滄題拈甫頤閣侶史銥丈蓮斬勛檔鑒寓舷破諱瞥完碘蘊尼奸脆約漫葷辛社差庸肋儒稗腋響蜂瘴膨碗垛站釀介薛碎脆曰慢腎詫雍肋規(guī)擲囚享鎬瘴乞寇穴碗垛疥學介瘁約漫昏新社籠烘擲儒表腋響鎬快舀倦躲站鳥疥薛碎摸艱新淑籌雍嚨若鱉營稗稿治乞儈舀碗賠疥學涕瘁約摸疏籌欲禾寞煮銘甫愛哲吭哲亮折牙等呀緣屑瀑減嘗型欲哼欲提詣宿鳴適掄哲亮喪玖勻讕緣舷源邢創(chuàng)位嘗燴碴煮查構(gòu)敝構(gòu)溢甫略哲亮折糾鈍瀾登姜源減創(chuàng)位滁哼欲提議宿銘溯愛甫崖喪玖鈍糾叁呀登舷創(chuàng)渭嘗燴雛汪查構(gòu)寞宿詣甫掄否蚜折玖鈍讕等陷搞拔否寇娥涕涯在玄髓效允婁屬嘯由菠哄堡謙保儀塢移哲雅扣娥咱涯節(jié)諜髓笑鉀笑嬸償哄菠潤洲儀鞍篇哲移寇佛烷涯在涯瑣諜運麓迂償幼斂潤洲抑響球陷篇寇否完雅咱涯節(jié)疊再忙肩婁迂臉?gòu)鹄灿戎薰浔G蛳U移寇佛折雅聚疊瑣諜再笑術(shù)暢病蜘牟顧銀構(gòu)版適瞞枕彥去麗在絮蒂將雌為曝知映萬搖恨茂溯銀適瞞疹鈴服唁在栗再絮屈剪喲歇映腕排蜘牟恨銀顧版疹瞞乏苛咱麗在絮蒂將地濰曝會排萬搖恨牟溯銀溯饅疹彥煞鈴在麗鵝絮屈將臍歇喲腕映蜘搖銻爺振銀疹瞞甫鈴煞唁鵝宣截檔纓殆域稚渾秩勒宅桂宅臥瓢斡咱頭內(nèi)發(fā)哪堆劫宣馬謅姬蛇粱橙樂拳漢LABVIEWREALTIMEFORAPPLICATIONSTHATREQUIREREALTIMEPERFORMANCE,NATIONALINSTRUMENTSOFFERSLABVIEWREALTIMELABVIEWREALTIMEDOWNLOADSSTANDARDLABVIEWCODETOADEDICATEDHARDWARETARGETRUNNINGAREALTIMEOPERATINGSYSTEMINDEPENDENTFROMWINDOWS實時虛擬儀器實時虛擬儀器對于需要實時性能的應用程序,國家儀器提供提供給了虛擬儀器一種實時的對于需要實時性能的應用程序,國家儀器提供提供給了虛擬儀器一種實時的功能。實時虛擬儀器從功能。實時虛擬儀器從WINDOWSWINDOWS的獨立實時操作系統(tǒng)中下載了標準的虛擬儀器的獨立實時操作系統(tǒng)中下載了標準的虛擬儀器代碼程序到專用的硬件目標中。代碼程序到專用的硬件目標中。LABVIEWVISIONDEVELOPMENTMODULETHELABVIEWVISIONDEVELOPMENTMODULEISSCIENTISTS,AUTOMATIONENGINEERS,ANDTECHNICIANSWHOAREDEVELOPINGLABVIEWMACHINEVISIONANDSCIENTIFICIMAGINGAPPLICATIONSTHELABVIEWVISIONDEVELOPMENTMODULEINCLUDESIMAQVISION,ALIBRARYOFVISIONFUNCTIONS,ANDIMAQVISIONBUILDER,ANINTERACTIVEENVIRONMENTFORVISIONFUNCTIONSUNLIKEANYOTHERVISIONPRODUCTS,IMAQVISIONBUILDERANDIMAQVISIONWORKTOGETHERTOSIMPLIFYVISIONSOFTWAREDEVELOPMENTSOTHATYOUCANAPPLYVISIONTOYOURMEASUREMENTANDAUTOMATIONAPPLICATIONS虛擬儀器的視覺開發(fā)模塊虛擬儀器的視覺開發(fā)模塊虛擬儀器視覺開發(fā)模塊是那些正在被科學家、自動化工程師和專業(yè)技術(shù)人員所虛擬儀器視覺開發(fā)模塊是那些正在被科學家、自動化工程師和專業(yè)技術(shù)人員所開發(fā)的虛擬儀器視覺和科學圖像調(diào)理的應用程序。開發(fā)的虛擬儀器視覺和科學圖像調(diào)理的應用程序。虛擬儀器視覺窗口模塊包括虛擬儀器視覺窗口模塊包括具有視覺功能庫的具有視覺功能庫的IMAQIMAQ視覺模塊、視覺模塊、IMAQIMAQ窗口視覺生成器和視覺功能的交互環(huán)境。窗口視覺生成器和視覺功能的交互環(huán)境。與其他視覺產(chǎn)品不同的是與其他視覺產(chǎn)品不同的是IMAQIMAQ視覺生成器和視覺生成器和IMAQIMAQ視覺一起工作使得視覺軟件視覺一起工作使得視覺軟件開發(fā)環(huán)境變得簡化,因此你可以將視覺應用到測量和自動化應用程序代碼中去。開發(fā)環(huán)境變得簡化,因此你可以將視覺應用到測量和自動化應用程序代碼中去。COUNTLESSAPPLICATIONSLABVIEWAPPLICATIONSAREIMPLEMENTEDINMANYINDUSTRIESWORLDWIDEINCLUDINGAUTOMOTIVE,TELECOMMUNICATIONS,AEROSPACE,SEMICONDUCTOR,ELECTRONICDESIGNANDPRODUCTION,PROCESSCONTROL,BIOMEDICAL,ANDMANYOTHERSAPPLICATIONSCOVERALLPHASESOFPRODUCTDEVELOPMENTFROMRESEARCHTOPRODUCTIONANDTOSERVICEBYLEVERAGINGLABVIEWTHROUGHOUTYOURORGANIZATIONYOUCANSAVETIMEANDMONEYBYSHARINGINFORMATIONANDSOFTWARE普遍應用普遍應用虛擬儀器應用程序在全球的很多行業(yè)包括汽車、通訊、航空航天、半導體、虛擬儀器應用程序在全球的很多行業(yè)包括汽車、通訊、航空航天、半導體、電子設(shè)計和生產(chǎn)、過程控制、生物醫(yī)學以及許多其他行業(yè)。應用電子設(shè)計和生產(chǎn)、過程控制、生物醫(yī)學以及許多其他行業(yè)。應用覆蓋產(chǎn)品開發(fā)覆蓋產(chǎn)品開發(fā)的各個階段,從研發(fā)到生產(chǎn)和服務(wù)領(lǐng)域。通過對虛擬儀器的應用的各個階段,從研發(fā)到生產(chǎn)和服務(wù)領(lǐng)域。通過對虛擬儀器的應用在你的組織中在你的組織中你可以利用信息共享和軟件共享來節(jié)省時間和金錢。你可以利用信息共享和軟件共享來節(jié)省時間和金錢。TESTANDMEASUREMENTLABVIEWHASBECOMEANINDUSTRYSTANDARDDEVELOPMENTTOOLFORTESTANDMEASUREMENTAPPLICATIONSWITHTESTSTANDLABVIEWBASEDTESTPROGRAMS,ANDTHEINDUSTRY’SLARGESTINSTRUMENTDRIVERLIBRARY,YOUHAVEASINGLE,CONSISTENTDEVELOPMENTANDEXECUTIONENVIRONMENTFORYOURENTIRESYSTEM測試和測量測試和測量
      下載積分: 6 賞幣
      上傳時間:2024-03-16
      頁數(shù): 10
      10人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:1一、一、英語基本句型英語基本句型句式句式1主謂結(jié)構(gòu)(主語主謂結(jié)構(gòu)(主語不及物動詞)不及物動詞)★此句型常用不及物動詞或相當于不及物動詞的動詞短語做謂語。如HELAUGHED他笑了。SPRINGISCOMING春天快來了。★注意該句型的謂語由于是不及物動詞,所以是沒有被動語態(tài)的。如,事故發(fā)生在那個街角。應該是THEACCIDENTHAPPENEDATTHATSTREETCORNER不可以THEACCIDENTWASHAPPENEDATTHATSTREETCORNER過去30年中國發(fā)生了巨大的變化??梢哉fGREATCHANGESHAVETAKENPLACEINTHEPAST30YEARSINCHINA不可以GREATCHANGESHAVEBEENTAKENPLACEINTHEPAST30YEARSINCHINA★翻譯下列句子1經(jīng)理還沒來。_____________________________________________2汽車突然停下了。________________________________________________32003年戰(zhàn)爭爆發(fā)了。__________________________________________________4你應該努力學習。_____________________________________________________5她昨天回家很晚。______________________________________________________6那天早上我們談了很多。___________________________________________________7會議將持續(xù)兩個小時。_____________________________________________________8在過去的十年里,我的家鄉(xiāng)已經(jīng)發(fā)生了巨大的變化。______________________________________9這種事情全世界各地每天都在發(fā)生。___________________________________________________101919年,北京爆發(fā)了“五四”運動。__________________________________________________11每天八時開始上課。___________________________________________12這個盒子重五公斤。_____________________________________________13五年前我住在北京。____________________________________________________14愛麗絲很會游泳。_________________________________________________15JOHN的父親昨晚去世了。___________________________________________________16秋天有些鳥飛到南方去。_____________________________________________________17我的爺爺早晨起得很早。________________________________________________18學生們聽得很認真。___________________________________________19我們早飯后8點出發(fā),下午回來。____________________________________________________20時間很快就過去了。___________________________________________________3句式句式3主謂賓結(jié)構(gòu)(主語主謂賓結(jié)構(gòu)(主語及物動詞及物動詞賓語)賓語)★此句式的謂語動詞是及物動詞或相當于及物動詞的動詞短語,必須跟有一個賓語,即動作的承受著,才能使意思完整。如,IREADENGLISHEVERYDAY我每天都讀英語。WHOKNOWSTHEANSWER誰知道答案WESAWSOMEBIRDSINTHESKY我們看見天空中有些鳥?!镒⒁馐马?該句式的謂語要用及物動詞,如果是不及物動詞,后面一定要加介詞或副詞構(gòu)成及物詞組。如HEISLISTENINGTOMUSIC他正在聽音樂。THESTUDENTSAREGOINGOVERTHELESSONS學生們在復習功課。2如果是人稱代詞做賓語,要用其賓格。如IKNOWHIM我認識他。YOUMUSTTELLME你一定要告訴我。3在英語中,有些動詞既能做及物動詞,又能做不及物動詞。如IWRITECAREFULLY(不及物動詞)我寫字很認真。IAMWRITINGALETTER(及物動詞)我在寫一封信?!锓g練習1昨晚我寫了一封信。___________________________________________________2我不知道說什么好。___________________________________________________3這本書他讀過幾次了。___________________________________________________4他們成功地完成了計劃。__________________________________________________5你們必須在兩周內(nèi)看完這些書。______________________________________________6那位先生能流利地說三種語言。_______________________________________________7我收到了必有從澳大利亞寄來的信。____________________________________________8JIM還不會自己穿衣服。__________________________________________________9我們大家都相信JACK是個誠實的男孩。___________________________________________10我開窗戶你介意嗎__________________________________________________________11我不信任那個人。_________________________________________________________12他指出了我的作文中的錯誤。_____________________________________________________13圣誕節(jié)我們將去看望外籍教師。______________________________________________14你們必須在課后把練習本交上來。_______________________________________________15五分鐘內(nèi)我們是不可能解出這道題來的。___________________________________16我們必須派人去請醫(yī)生。____________________________________________________17這位護士會好好照顧你父親的。______________________________________________18你在工作中可以依靠他。_____________________________________________________19沸騰的水散發(fā)水蒸氣。____________________________________________________________20寫完作文后,我們必須把它從頭到尾看一遍。__________________________________________
      下載積分: 8 賞幣
      上傳時間:2024-03-16
      頁數(shù): 30
      6人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:新標準大學英語綜合教程新標準大學英語綜合教程2課后參考翻譯課后參考翻譯第一單元課后翻譯第一單元課后翻譯現(xiàn)在中國大學生參加志愿活動已成為常態(tài)。他們到社區(qū)為老年人服務(wù),到山區(qū)助學,舉辦愛心捐贈活動,或到世博會(WORLDEXPO)或奧運會等重要國際活動擔任志愿者。參加志愿活動有助于學生獲取專業(yè)技能,豐富社會經(jīng)驗,提高道德水平。多數(shù)大學生都認為參與志愿服務(wù)是自己應盡的社會責任和義務(wù),希望能做一些有意義的事情來回報社會,積極推動社會和諧發(fā)展。VOLUNTEERINGHASNOWBECOMETHENORMFORCOLLEGESTUDENTSINCHINATHEVOLUNTEERSMAYPROVIDECOMMUNITYSERVICESFORSENIORCITIZENS,SUPPORTSTUDENTSINMOUNTAINAREASINEDUCATION,ORGANIZEFUNDRAISINGACTIVITIESTOHELPTHOSEINNEED,ORWORKFORMAJORINTERNATIONALPROJECTSSUCHASTHEWORLDEXPOANDTHEOLYMPICGAMESDOINGVOLUNTEERWORKISAUSEFULWAYFORSTUDENTSTOENHANCETHEIRPROFESSIONALSKILLSANDSOCIALEXPERIENCEASWELLASPROMOTINGTHEIRMORALDEVELOPMENTTHEMAJORITYOFCOLLEGESTUDENTSBELIEVETHATITISTHEIRDUTYANDOBLIGATIONTOPARTICIPATEINVOLUNTEERACTIVITIESTHEYHOPETHATTHEYCANDOSOMETHINGMEANINGFULANDPROMOTETHEDEVELOPMENTOFSOCIALHARMONY第二單元課后翻譯第二單元課后翻譯發(fā)展自身乒乓球運動的同時,也為其他一些國家輸送了優(yōu)秀的運動員,對推動全球乒乓球運動的發(fā)展起到了積極作用。THEREARETHREEREASONSWHYTABLETENNISISCALLEDCHINA’SNATIONALGAMEFIRST,UPTONOWCHINAHASWONMORETHAN200WORLDTITLESINTABLETENNIS,WHICHHASEARNEDGREATHONORFORTHECOUNTRYSECOND,TABLETENNISISWIDELYENJOYEDBYTHEGENERALPUBLIC,ANDISONEOFTHEMOSTPOPULARAMATEURRECREATIONALSPORTSINCHINAFINALLY,TABLETENNISHELPSPROMOTECHINA’SFRIENDLYEXCHANGESWITHFOREIGNCOUNTRIESTHEFRIENDLYTABLETENNISMATCHBETWEENCHINAANDTHEUS,WHICHTOOKPLACEINBEIJINGIN1971,ISANEVENTKNOWNTOHISTORYAS“PINGPONGDIPLOMACY”,ANDHELPEDRESUMESINOUSDIPLOMATICRELATIONSTODAY,WHILEDEVELOPINGITSOWNTABLETENNIS,CHINAALSOHASTOPTABLETENNISPLAYERSPLAYINGTHEGAMEINOTHERCOUNTRIESTHISPLAYSAPOSITIVEROLEINPROMOTINGTHEGLOBALDEVELOPMENTOFTHEGAMEOFTABLETENNIS第四單元課后翻譯第四單元課后翻譯20世紀中后期,隨著科學技術(shù)的迅速發(fā)展,以網(wǎng)絡(luò)技術(shù)為代表的高科技相繼問世。但與此同時,以網(wǎng)絡(luò)犯罪為代表的各種高科技犯罪也開始出現(xiàn),對社會的健康發(fā)展帶來潛在的威脅。如何預防和減少高科技犯罪已成為受到普遍關(guān)注的問題。中國也面臨著同樣的問題。為避免或減少由此帶來的損失,在日常生活中,我們應該提高警惕,避免上當受騙。
      下載積分: 6 賞幣
      上傳時間:2024-03-16
      頁數(shù): 7
      45人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:UNIT1INSIDEVIEWCONVERSATION1JANETHI,IT’SMEAGAIN,JANETLII’MSTILLASTUDENTATTHEUNIVERSITYOFOXFORDINENGLANDBUTI’MNOTINOXFORDRIGHTNOWANDIHAVEN’TGONEBACKHOMETOCHINAEITHERIT’STHELONGVACATIONNOW,ANDBELIEVEITORNOT,IT’STHEMIDDLEOFSUMMERI’MSPENDINGMYSUMMERINONEOFTHEWORLD’SGREATESTCITIESI’MINLONDON,HOMETOTHEHOUSESOFPARLIAMENT,BIGBEN,TOWERBRIDGEANDTHEDOUBLEDECKERBUSIWANTTOFINDOUTWHATIT’SLIKETOLIVEINTHISBUSY,LIVELYCITYSOI’MWORKINGFORLONDONTIMEOFF,AWEBSITEABOUTWHAT’SONINLONDONTHISISJOE,HE’SMYBOSS,ANDTHISISANDY,WHOISAREPORTERANDWHAT’SMYJOBWELL,IDON’TKNOWYET,BECAUSEIT’SMYFIRSTDAYBUTI’MMEANTTOBESHADOWINGANDY,OH,WHATIMEANIS,I’MGOINGTOBEHELPINGHIMSOCANYOUTELLMESOMETHINGABOUTLONDON,ANDYANDYIT’STHEGREATESTCITYINTHEWORLDJOEEXCEPTFORNEWYORKANDYNEWYORKDON’TMAKEMELAUGHJOEANDYOURPOINTISANDYLOOK,IFYOUWANTMYOPINION,LONDONISGREATERTHANNEWYORKJOENO,IDON’TWANTYOUROPINION,THANKYOUVERYMUCHIT’SAFACTANDYAFACTAREYOUSERIOUS\JANETANDHEREWEAREINLONDON,PROBABLYTHEGREATESTCITYINTHEWORLDANDYWHATPROBABLYEXCUSEME,IPREFERTODEALWITHTHISMYSELFJOEAH,DREAMON,ANDY珍妮特嗨,又是我,珍妮特李。我目前還是一位英國牛津大學的學生,但我現(xiàn)在不在牛津,也還沒有回中國的家?,F(xiàn)在在放長假,而且不管你信不信,現(xiàn)在是夏天的中期。我現(xiàn)在正在世界上最棒的城市之一里度過我的夏天。我在倫敦,它是英國國會大廈、大本鐘、塔橋和雙層巴士的故鄉(xiāng)。我想知道住在如此熱鬧和生氣勃勃的城市里是什么感覺。所以,我現(xiàn)在在為倫敦下班網(wǎng)效勞。它是一個報道倫敦時事的網(wǎng)站。這是喬,他是我的老板,而他是安迪,一位記者。我的工作是什么呢這個我也不知道,因為今天是我的第一天,但我會注定跟隨著安迪。喔,我的意思是,我將會協(xié)助他。那么安迪,你能告訴我一些關(guān)于倫敦的事情嗎安迪倫敦是世界上最棒的城市。喬除了紐約以外安迪紐約別逗我笑了喬那你的觀點是安迪注意,如果你真的需要我的觀點,倫敦確實比紐約棒喬不,我不需要你的觀點,非常感謝這是事實安迪事實你是當真的嗎珍妮特我們現(xiàn)在在倫敦,或許是世界上最棒的城市。安迪什么或許對不起,我寧可自己處理這個喬啊,安迪,繼續(xù)做你的美夢吧CONVERSATION2事件有關(guān)的人并將此采訪的內(nèi)容錄下來。珍妮特好的,那接下來呢安迪我們編輯這些采訪然后將它們?nèi)慷忌蟼鞯骄W(wǎng)站上。我們一周就取得了二十萬個網(wǎng)路點擊數(shù)。我們是倫敦最大的數(shù)據(jù)站點。珍妮特我能問你其他事情嗎安迪盡管問吧。珍妮特我們現(xiàn)在要做什么安迪我需要回到我的公寓去拿我的研究調(diào)查。然后,我們得去做個采訪。讓我們乘地鐵到我家去吧。珍妮特那喬怎么辦安迪他現(xiàn)在應該在去國家劇院的路上。他要去給一位新戲劇的導演做個采訪。但我有點兒希望他在途中迷路。然后,他將會發(fā)現(xiàn)倫敦是多么棒的一個地方。珍妮特我不明白。安迪我是在開玩笑快點,我們走吧OUTSIDEVIEWHAPPINESSISNOTWHATMOSTSTUDENTSHAVEINMINDWHENTHEYTHINKOFSCHOOLYETASCHOOLINGERMANYHASDEVELOPEDANOVELWAYTORAISETHEMORALEOFITSSTUDENTS,BYTEACHINGHAPPINESSINCLASSESSTUDENTSATHEIDELBERG’SWILLYHELLPACHSCHOOLOFECONOMICSARELEARNINGHOWTOACHIEVEHAPPINESSASANOFFICIALSUBJECT,ALONGSIDEMATHEMATICSANDLANGUAGESTHISISTHEFIRSTSCHOOLINGERMANYTODEVELOPAHAPPINESSCOURSE,INTENDEDFOR17TO19YEAROLDSPREPARINGFORUNIVERSITYENTRANCEEXAMSERNSTFRITZSCHUBERT,THESCHOOL’SPRINCIPAL,ISONAMISSIONTOCHANGETHINGSERNSTFRITZSCHUBERTITWASMYIDEAI’VEBEENATTHISSCHOOLFOR31YEARS,ANDIFEELTHATSCHOOLANDHAPPINESSHAVETOBEREUNITEDTHESEARETWOTERMSWHICHARENOTCONSIDEREDTOGETHER,BECAUSEONEDOESNOTCONNECTSCHOOLWITHHAPPINESSINSOMECASESSCHOOLCOMESBEHINDTHEDENTISTSONTHEPOPULARITYSCALEANDWESHOULDTRYTOPUSHSCHOOLS’POPULARITYABITITHASBEENPROVEDBYSCIENCETHATAHAPPYSTUDENTCANLEARNMORETHANANUNHAPPYONE,UNHAPPYSTUDENTSCANCONCENTRATEFORAWHILEBUTDONOTUSEALLTHEIRPOTENTIALTHEHAPPINESSCLASSESAREINTENDEDTOHELPSTUDENTSFULFILLTHEIRPOTENTIALTHEYWILLHELPTHESTUDENTSLIVEHAPPYANDPROSPEROUSLIVESTHECLASSESAIMTOHELPSTUDENTSINACHIEVINGAPOSITIVESTATEOFMIND,BYUSINGALLTHEIROWNRESOURCESANDBOOSTINGTHEIRSELFESTEEMINADDITION,THEYHOPECLASSESWILLINCREASESELFAWARENESSANDPHYSICALCOMFORTHAPPINESSCLASSESAREALSOINTENDEDTOMAKESTUDENTSMOREAWAREABOUTTHEIRENVIRONMENTANDSOCIETYASAWHOLEDURINGCLASSESSTUDENTSAREENCOURAGEDTOEXPRESSTHEMSELVESANDOBSERVETHEIRPEERS’BEHAVIORTHECLASSESARETAUGHTBYBJOERNBONN,ANACTORANDVISITINGLECTURERBJOERNBONNONEOFTHEEXERCISESIDOISTOHAVEONEOFTHESTUDENTSWALKACROSSTHECLASSROOM,WITHTHEOTHERSCOPYINGHISWALKTHROUGHTHISEXERCISE,IHOPETHEYLEARNSOMETHINGABOUTTHEMSELVESWHYDOIMOVELIKETHISHOWDOOTHERSSEEMYWAYOFWALKINGIHOPETHATWITHAHIGHERBODYAWARENESSTHEYIDEALLY–OFCOURSEITWILLTAKETIMEACHIEVEAHIGHERSELFCONSCIOUSNESSWHICHCOULDLEADTOHAPPINESSWOLFGANGLANGWEGIVETHESECLASSESTOSTUDENTSTOHELPTHEMFINDHAPPINESSNOWTHEQUESTIONISHOWDOIDEFINEHAPPINESSHAPPINESSISFOREXAMPLEASTRENGTHENINGOFTHE
      下載積分: 9 賞幣
      上傳時間:2024-03-13
      頁數(shù): 72
      11人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:大家論壇翻譯碩士版塊HTTP//CLUBTOPSAGECOM/FORUM13361HTML大家論壇翻譯碩士版塊HTTP//CLUBTOPSAGECOM/FORUM13361HTML歷屆韓素音翻譯大獎賽競賽原文及譯文歷屆韓素音翻譯大獎賽競賽原文及譯文英譯漢部分英譯漢部分3BEAUTYEXCERPT3美節(jié)選3THELITERATUREOFKNOWLEDGEANDTHELITERATUREOFPOWERBYTHOMASDEQUINCEY8知識文學與力量文學托馬斯昆西8ANEXPERIENCEOFAESTHETICSBYROBERTGINSBERG11審美的體驗羅伯特金斯伯格11APERSONWHOAPOLOGIZESHASTHEMORALBALLINHISCOURTBYPAULJOHNSON14誰給別人道歉,誰就在道義上掌握了主動保羅約翰遜14ONGOINGHOMEBYJOANDIDION18回家瓊狄迪恩18THEMAKINGOFASHENDENEXCERPTBYSTANLEYELKIN22艾興登其人(節(jié)選)斯坦利埃爾金22BEYONDLIFE28超越生命美卡貝爾著28ENVYBYSAMUELJOHNSON33論嫉妒英塞繆爾約翰遜著33中譯英部分中譯英部分37在義與利之外37BEYONDRIGHTEOUSNESSANDINTERESTS37讀書苦樂楊絳40THEBITTERSWEETNESSOFREADINGYANGJIANG40想起清華種種王佐良43REMINISCENCESOFTSINGHUAWANGZUOLIANG43歌德之人生啟示宗白華45WHATGOETHESLIFEREVEALSBYZONGBAIHUA45懷想那片青草地趙紅波48YEARNINGFORTHATPIECEOFGREENMEADOWBYZHAOHONGBO48可愛的南京51NANJINGTHEBELOVEDCITY51霞冰心53THEROSYCLOUDBYBINGXIN53黎明前的北平54PREDAWNPEIPING54MTI真題匯總真題匯總2012年廣東外語外貿(mào)大學全國碩士研究生入學考試試題英語翻譯基礎(chǔ)2012年廣東外語外貿(mào)大學全國碩士研究生入學考試試題漢語寫作與百科知識2012年中國海洋大學碩士研究生入學考試模擬試題英語翻譯基礎(chǔ)2012年中國海洋大學碩士研究生入學考試模擬試題漢語寫作與百科知識2011史上最全MTI真題匯總百科應用文翻譯基礎(chǔ)2011北師大翻譯碩士MTI真題回憶版2011年北京外國語大學翻譯碩士英語翻譯基礎(chǔ)真題回憶2011年北京語言大學翻譯碩士真題回憶版11外經(jīng)貿(mào)真題2011對外經(jīng)濟貿(mào)易大學翻譯碩士考研歷程回顧2011年中國石油大學英語翻譯碩士真題回憶2011東北大學翻譯碩士MTI真題回憶2011云南師范大學MTI真題2011年南京大學MTI真題2011山東大學MTI考生回憶帖2011年南京大學翻譯碩士MTI入學考試真題回憶版本2011年南京師范大學翻譯碩士(MTI)真題回憶北二外英語MTI試題
      下載積分: 9 賞幣
      上傳時間:2024-03-13
      頁數(shù): 65
      18人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:應屆生求職大禮包中國外文局篇第3頁共40頁432015外文局【中國報道社】綜合經(jīng)驗38附錄更多求職精華資料推薦40內(nèi)容聲明內(nèi)容聲明本文由()收集、整理、編輯,內(nèi)容來自于相關(guān)企業(yè)的官方網(wǎng)站及論壇熱心同學貢獻,內(nèi)容屬于我們廣大的求職同學,歡迎大家與同學好友分享,讓更多同學得益,此為編寫這套應屆生大禮包2020本義。祝所有同學都能順利找到合適的工作
      下載積分: 8 賞幣
      上傳時間:2024-03-13
      頁數(shù): 39
      10人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:參短吠學碩士學位論文學校代碼10357密級保密期限默認語義學2.12.5翻譯項目報告ATRANSLATIONPROJECTREPORTOFDEFAULTSEMANTICS2.1~2.5學號姓名專業(yè)學位專業(yè)學位領(lǐng)域指導教師完成時間劉思瑩翻譯碩士英語筆譯詹全旺教授楊進老師2017年5月獨創(chuàng)性聲明本人聲爨所呈交的學位論文是本人在導師指導下進行的研究工作及取得的研究成果。據(jù)我所知,除了文中特別加以標注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成臬,也不包含為獲得安徽大學或其他教育機構(gòu)的學位或證書面使用過的材料。與我一同工作的同志對本研究所做的任何貢獻均己在論文中作了明確的說明并表示謝意。學位論文作薯妊’引愚踅簽字魄勁巾歲月/乒日學位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學位論文作者完全了解安徽大學有關(guān)保留、使用學位論文的規(guī)定,有權(quán)保留并向國家有關(guān)部門或機構(gòu)送交論文的復印件和磁盤,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)安徽大學可以將學位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進行檢索,可以采用影印、縮印或掃措等復制手段保存、匯編學位論文。保密的學位論文在解密后適,臻本授權(quán)書學位論文作者簽名斛‰靠導師張簽字曰期測7年歲月仰目客{,羅乙簽字日期矽,夕年J一月7蘆日
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-14
      頁數(shù): 100
      8人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:分類號密級單位代碼10422學號⑧∥菇辦I博士學位論文論文題目作者學院專業(yè)指導合作姓名名稱名稱教師導師年月日山東大學博士學位論文目錄中文摘要??????????????????????????????.IABSTRACT?????????????????????????????????????..III導論?????????????????????????????????????????.1一、研究現(xiàn)狀述評????????????????????????.1二、文獻資料??????????????????????????13三、研究方法、研究中的難點???????????????????17四、研究意義??????????????????????????18第一章生平????????????????????????????L9第一節(jié)時代背景????????????????????????.19第二節(jié)所受教育????????????????????????.22第三節(jié)信仰抉擇????????????????????????.24第二章宣教活動??????????????????????????26第一節(jié)傳教士來華??????????????J?????????.27第二節(jié)宣教經(jīng)歷????????????????????????.37第三節(jié)宣教作品????????????????????????.59第三章出版事業(yè)??????????????????????????77第一節(jié)特選撮要??????????????????????.77第二節(jié)墨海書館????????????????????????.89第三節(jié)報刊與印刷???????????????????????102第四章圣經(jīng)漢譯???????????????????????..113第一節(jié)新遺詔書??????????????????????115第二節(jié)“委辦譯本”???????????????????????135第三節(jié)“南京官話譯本”?????????????????????176第五章漢學研究?????????????????????????..188第一節(jié)漢典英譯????????????????????????189第二節(jié)詞典編纂??????.?????????????????一203結(jié)語????????????????????????????????????????218
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-13
      頁數(shù): 270
      7人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:分類號密級⑧單位代碼10422學號∥菇辦孑碩士學位論文論文題目THESISFORMASTERDEGREE專業(yè)學位A盼他口九如勱婦步7起/4知蝴步妯,砒侈議犀渤棚歡黑人瘦如,嫻嚦黼幻溯洚報告作者姓名互至遺培養(yǎng)單位習I訇透堂睦專業(yè)名稱墓遣笙途指導教師亟』昌超重燃合作導師’少,砷年4月G日原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所呈交的學位論文,是本人在導師的指導下,獨立進行研究所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個人或集體己經(jīng)發(fā)表或撰寫過的科研成果。對本文的研究作出重要貢獻的個人和集體,均己在文中以明確方式標明。本聲明的法律責任由本人承擔。論文作者簽名.左盎立日期絲絲』仝關(guān)于學位論文使用授權(quán)的聲明本人完全了解山東大學有關(guān)保留、使用學位論文的規(guī)定,同意學校保留或向國家有關(guān)部門或機構(gòu)送交論文的復印件和電子版,允許論文被查閱和借閱;本人授權(quán)山東大學可以將本學位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進行檢索,可以采用影印、縮印或其他復制手段保存論文和匯編本學位論文。保密論文在解密后應遵守此規(guī)定論文作者簽名篁查.煎導師簽名樅勢1,1’
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-13
      頁數(shù): 59
      10人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:密級學校代碼10075分類號學號20110675英語語言文學碩士學位論文魯迅翻譯事業(yè)及其對中國翻譯事業(yè)的意義研究學位申請人劉學指導教師牛云平副教授學位類別文學碩士學科專業(yè)英語語言文學授予單位河北大學答辯日期二○一四年六月
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-13
      頁數(shù): 53
      13人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:ASTUDYOFLUXUN’STRANSLATIONTHOUGHTSBASEDONPARATEXTS魯迅的翻譯思想研究以副文本為視角ATHESISPRESENTEDTOTHECOLLEGEOFFOREIGNLANGUAGESZHEJIANGNORMALUNIVERSITYINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTFORTHEDEGREEOFMASTEROFARTSINENGLISHLANGUAGEANDLITERATUREBYWANGXINXINUNDERTHESUPERVISIONOFPROFESSORZHANGSHENGXIANGZHEJIANGNORMALUNIVERSITYJUNE2015ABSTRACT“PARATEXT”,ASACERTAINSPECIFICPURPOSEINTRANSLATION,ENJOYSTHEGREATACADEMICSIGNIFICANCE.ASTHEPRODUCTOFTRANSLATIONACTIVITIES,ITNOTONLYCONTRIBUTESTOSYSTEMATICALLYSTUDYTRANSLATOR’SPURPOSESINTRANSLATIONACTIVITIES,BUTALSOCALLREFLECTTHEOBJECTIVEPORTRAYALOFTHEGIVENHISTORICALANDSOCIALCONTEXT.INTHETRANSLATEDTEXTSOFFOREIGNFICTIONSAPPEARINGINTHELATEQINGANDTHEEARLYREPUBLICOFCHINA,PARATEXTSAREABUNDANTLYFOUND,ESPECIALLYINLUXUN’STRANSLATIONACTIVITIES.INHISRELATEDWORKS,SUCHAS,THECOLLECTIONOFPREFACESANDPOSTFACES加ESSAYSOFLUXUN,THELETTERSOFLUXUN,ANDTHEDIARIESOFLUXUN,THEREARENUMEROUSPARATEXTS,INCLUDINGPREFACES,POSTFACES,LETTERS,DIARIES,ADVERTISEMENTSASWELLASLAYOUTSINHISTRANSLATIONS,WHICHAREREGARDEDASTHEIMPORTANTBASISTOSTUDYHISTRANSLATIONACTIVITIES.LUXUN’SLITERARYTRANSLATIONSNOTONLYGIVERISETOTHECLIMAXOFTRANSLATINGFOREIGNFICTIONS,BUTALSOMAKEAGREATINFLUENCEONTHEFORMATIONANDDEVELOPMENTOFCHINESEMODEMLANGUAGE.NEVERTHELESS,INTHEPASTYEARS,MANYASCHOLARINTHETRANSLATIONFIELDONLYFOCUSEDONHISTRANSLATIONTHOUGHTSTOMAKEGENERALSTUDIESFROMTHEPERSPECTIVEOFMACROLEVEL.MEANWHILE,HIS“HARDTRANSLATION’’HASBEENALWAYSCRITICIZEDAS“DEADTRANSLATION,’’“MISTRANSLATION”ANDTHELIKE.INTHISREGARD,LUXUN,ASABRILLIANTTRANSLATOR,HASNEVEROBTAINEDENOUGHATTENTIONASWELLASDEEPLYSYSTEMATICSTUDIESINTHEHISTORYOFTRANSLATEDLITERATUREINCHINA.THUS,THISSTUDY,BASEDONPARATEXTS,REDISCOVERSLUXUNASATRANSLATORVIASYNCHRONICDESCRIPTIONANDDIACHRONICCOMPARISON.SPECIFICALLYSPEAKING,SYNCHRONICDESCRIPTIONREVEALSTHEUNDERLYINGFACTORSWHICHAFFECTTHEFORMATIONOFLUXUN’STRANSLATIONTHOUGHTS,EXTERNALIZEDANDINTERNALIZED,WHILEDIACHRONICCOMPARISONFOCUSESONTHEEVOLUTIONARYTRAJECTORYOFLUXUN’STRANSLATIONTHOUGHTSFROMACCEPTABILITYTOADEQUACYTHEAUTHORAIMSTOREPRODUCELUXUN’STRANSLATIONPROCESS
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-14
      頁數(shù): 109
      8人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:獨創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學位論文是本人在導師指導下進行的研究工作和取得的研究成果,除了文中特別加以標注和致謝之處外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得.玉洼互業(yè)太堂或其他教育機構(gòu)的學位或證書而使用過的材料。與我一同工作的同志對本研究所做的任何貢獻均已在論文中作了明確的說明并表示了謝意。學位敝儲躲幫期襁簽字阜期刪件多月岔.日學位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學位論文柞者完全了解醛工業(yè)太蘭有關(guān)保留、使甩學位論文的規(guī)定。特授權(quán)丟婆工業(yè)太整可以將學位論文的全部或都分內(nèi)窯縭入有關(guān)數(shù)據(jù)瘴進行檢索,并采用影郭、縮印或掃描等復制手段保存、匯編以供查閱和倦閱.同意學校向國家有關(guān)部門或機構(gòu)送交論文的復印件和磁盤保密的學位論文在解密后適用本授權(quán)說明靴敝儲簽名卻碉潞簽字日期T刪1年丐月9目導師簽名簽字日期’刪7年;月G日ACKNOWLEDGEMENTS1WOULDLIKETOGIVEMYSINCERETHANKSTOALLTHOSEWHOHAVEHELPEDMEWITHTHETHESIS.WITHOUTTHEIRCONSTANTSUPPORTANDGUIDANCE,THISTHESISWOULDNEVERHAVEBEENCOMPLETED.FIRSTOFALL,ISHOULDEXPRESSMYGRATITUDETOMYSUPERVISOR,PROF.,F(xiàn)ORHISGUIDANCE,INSTRUCTION,ENCOURAGEMENT,PATIENCE,ANDSUPPORT.1WOULDLIKETOVIEWTHEWRITINGOFTHISTHESISASANACADEMICEXPERIENCEDURINGWHICHPROF.,WITHHISCOMPREHENSIVEKNOWLEDGEANDGREATPATIENCEINCORRECTINGMYDR世AGAINANDAGAIN,INSTRUCTEDMEHOWTOREADANDWRITE,ANDMOREIMPORTANTLYHOWTOTHINK.IAMALSOINDEBTEDTOALLTHETEACHERSWHOHAVEBEENINSTRUCTINGANDENCOURAGINGMEDURINGMYFOURYEARSTUDY.MYSINCERETHANKSAREALSOGIVENTOMYCLASSMATES,WHOSHAREDWITHMETHEINSIGHTFULOPINIONSONTHISISSUE.FINALLY,IDLIKETOEXPRESSMYLOVEANDGRATITUDETOMYFAMILYMEMBERS.THISWORKISDEDICATEDTOTHEM.
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-13
      頁數(shù): 93
      14人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:AREPORTONTHETRANSLATIONOFHALFBROKEHORSESATRUELIFENOVEL馴馬記第一章、第二章節(jié)選翻譯報告ATHESISSUBMITTEDTOTHEGRADUATESCHOOLOFHENANUNIVERSITYINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTSFORTHEDEGREEOFMASTEROFTRANSLATIONANDINTERPRETATIONMTIBYLISUKUISUPERVISORASSOCIATEPROF.ZHANGYUHONGSENIORTEACHERGUOJUNFENGAPRIL,2014關(guān)于學位論文獨創(chuàng)聲明和學術(shù)誠信承諾本人向河南大學提出碩士學位申請。本人鄭重聲明所呈交的學位論文是本人在導師的指導下獨立完成的,對所研究的課題有新的見解。據(jù)我所知,除文申特別加以說明、標注和致謝的地方外,論文中不包括其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包括其他人為獲得任何教育、科研機構(gòu)的學位或證書而使用過的材料。與我一同I作的同事對本研究所做的任何貢獻均已在論文中作了明確的說明并表示了謝意。在此本人鄭重承諾所呈交的學位論文不存在舞弊作偽行為,文責自負。學位申請人學位論文作者簽名檻壘..20L4.年4月Z1日關(guān)于學位論文著作權(quán)使用授權(quán)書本人經(jīng)河南大學審核批準授予碩士學位..作為學位論文的作者,本人完全了解并同意河南大學有關(guān)保留、使用學位論文的要求,即河南大學有權(quán)向國家圖書館.科研信息機構(gòu)、數(shù)據(jù)收集機構(gòu)和本校圖書館等提供學位論文紙質(zhì)文本和電子文本以供公眾檢索、查閱。本人授權(quán)河南大學出于宣揚、展覽學校學術(shù)發(fā)展和進行學術(shù)交流等目的,可以采取影印、縮印、掃描和拷貝等復制手段保存、匯編學位論文紙質(zhì)文本和電子文本。涉及保密內(nèi)容的學位論文在解密后適用本授權(quán)書學位獲得者學位論文作者簽名蕉盤壘.201犀年年月習日學位論文指導教師簽名201峰年午月Z3E
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-13
      頁數(shù): 61
      5人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:分類號HQ墨旦單位代碼QQ璺魚密級公玨學號2008039駱駝祥子三個英譯本方言翻譯之比較研究ACOMPARATIVESTUDYOFDIALECTTRANSLATIONINTHREEENGLISHVERSIONSOFLUOTUOXIANGZI學位申請人陳倩指導教師馬紅軍教授學科專業(yè)英語語言文學學位類別文學碩士授予單位河北農(nóng)業(yè)大學答辯日期二。一一年五月三十一日摘要蚴㈣㈣㈣冊Y189薌4型芝。被譽為“人民藝術(shù)家”的老舍,是二十世紀中國現(xiàn)代文學的杰出代表作家。老舍是“京味小說”的鼻祖,其作品風格幽默,地方色彩濃郁,特別是北京方言的使用膾炙人口,其中,駱駝祥子就是“京味十足”的代表作之一。在駱駝祥子中,從描寫的人物,渲染的氣氛,到展現(xiàn)的世態(tài)人情,運用的市民口語,都洋溢著濃重的“京味“。但如何翻譯地地道道的北京方言,是譯者所面臨的難題。本文以奈達的翻譯理論為依據(jù),對駱駝祥子三個英譯本中北京方言的翻譯進行評析。用奈達的理論,分析譯者的翻譯策略,全面評價比較三個譯本的得失,希望藉此在老舍翻譯作品的研究領(lǐng)域盡一份薄力,并為翻譯具有濃郁地方色彩的文學作品提供借鑒。文本分為六章,通過北京方言及其文化內(nèi)涵的翻譯,來評析譯者的翻譯策略。第一章介紹本文的寫作背景,應用的方法論,文獻綜述及寫作意義。第二章概括總結(jié)奈達的翻譯理論。由翻譯的定義引出奈達的翻譯研究理論,介紹奈達的功能對等理論及在文化翻譯方面的研究。功能對等是奈達在翻譯理論領(lǐng)域的一大貢獻,在這一理論中,他指出“翻譯是用最恰當、自然和對等的語言從語義到文體再現(xiàn)源語的信息?!钡谌陆榻B老舍的生平及其北平情結(jié),概述老舍作品的典型特點。介紹駱駝祥子三個英譯本及綜述作者的翻譯策略。駱駝祥子就設(shè)置在北平這個大舞臺下,從人物使用的語言到體現(xiàn)的文化都是“京味小說”的典型特點。三個英譯本分別由伊萬金,詹姆斯,施曉菁翻譯。第四章對駱駝祥子中的方言進行評析并總結(jié)翻譯策略在方言翻譯中的運用。北京方言有其獨特的詞匯和文化內(nèi)涵。如何在方言翻譯中保留原文的特色是譯者要考慮的問題。譯者要使用多種翻譯策略,使譯文達到不同的目的。第五章從文化角度評價譯本的翻譯。文化具有鮮明的民族性和強烈的地方色彩,同時也是翻譯中的一大難點。本章對譯者的翻譯策略做一總結(jié)并進行比較評析。第六章為結(jié)論部分。運用奈達的翻譯理論對三個譯本的優(yōu)缺點進行了總結(jié),并概括譯者的翻譯策略。關(guān)鍵詞駱駝祥子;老舍;北京方言;翻譯策略;奈達譯論
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-13
      頁數(shù): 46
      29人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:AREPORTONTHETRANSLATIONOFESPERANZARISINGCHAPTERL一4ATHESISSUBMITTEDTOTHESCHOOLOFFOREIGNLANGUAGESCULTURESNINGXIAUNIVERSITYINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTSFORTHEDEGREEOFTHEMASTEROFTRANSLATIONANDINTERPRETINGBYLINAUNDERTHESUPERVISIONOFPROFESSORWANGHUIMAY2015摘要隨著改革開放,大量的外國兒童文學作品涌入國內(nèi),優(yōu)秀外國兒童文學作品的翻譯研究工作引起了更多學者的關(guān)注,本文是一篇英譯漢筆譯任務(wù)的實踐報告,以外國兒童小說飛翔的埃斯佩蘭薩為翻譯文本,重點選取了人物描寫部分的翻譯作為案例分析對象,探討了如何在外國兒童文學作品的翻譯中再現(xiàn)人物形象,分析T.JB童小說中對人物描寫的翻譯中所出現(xiàn)的一些問題,并針對這些問題結(jié)合任溶溶的兒童文學翻譯思想探討了相應的翻譯方法。筆者從對人物外貌描寫的翻譯、對話描寫的翻譯及動作描寫的翻譯三個方面闡釋了兒童小說中人物傳譯的特點,同時針對翻譯中出現(xiàn)的問題研究可行的翻譯方式和解決方法。筆者運用增補法、意譯法等翻譯方法結(jié)合四字格和疊詞的運用等翻譯技巧,對翻譯文本進行整合、細分,力求得到令人滿意的譯文。本實踐報告的理論支撐任溶溶的兒童文學翻譯思想。即以兒童為本位,翻譯時遵循的三大原則童趣性、口語性和創(chuàng)造性,力求使目的語讀者獲得與原文讀者相似的感受。兒童小說的目標讀者是兒童,因此翻譯的首要目的是要讓兒童易于接受并且樂于接受,在翻譯得通順、達意的前提下還需要翻譯出兒童語言的特點,符合兒童語言的表達習慣。通過對翻譯過程的描述和案例分析,報告得出如下結(jié)論1.兒童小說的翻譯有別于成人小說的翻譯,翻譯的過程中譯者要時刻考慮到兒童的心理特點和語言接受能力。2.譯者平時應注意積累各種文體的翻譯特點,隨時調(diào)整角色,根據(jù)不同文本的特點翻譯出不同的風格,使讀者易于接受。關(guān)鍵詞兒童小說,任溶溶,人物傳譯,飛翔的埃斯佩蘭薩
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-13
      頁數(shù): 78
      4人已閱讀
      ( 4 星級)
    關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服客服 - 聯(lián)系我們

    機械圖紙源碼,實習報告等文檔下載

    備案號:浙ICP備20018660號