版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、熟語往往浸潤著一個(gè)民族濃厚的文化,熟語中的動(dòng)物詞語往往蘊(yùn)含著豐富的文化意義。不同語言動(dòng)物詞語文化意義的差異往往造成跨文化交際障礙。本文通過對搜集的幾百條漢語和越語包含家畜動(dòng)物詞語的熟語的深入細(xì)致的研究,分別歸納了漢語和越語熟語中“狗、馬、羊、牛、豬、驢、貓”的文化意義,然后從“同一動(dòng)物詞語文化意義比較”和“家畜動(dòng)物詞語文化意義整體比較”兩個(gè)角度詳細(xì)比較了漢語和越語熟語中“狗、馬、羊、牛、豬、驢、貓”家畜動(dòng)物詞語的文化意義,對漢越語家畜動(dòng)
2、物詞語的文化意義的褒貶色彩進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)分析。在家畜動(dòng)物詞語文化意義的整體比較方面,歸納出了以下幾種類型:①漢越同一家畜動(dòng)物詞語表達(dá)相同的文化意義②漢越同一家畜動(dòng)物詞語表達(dá)不同的文化意義③漢越不同的家畜動(dòng)物詞語表達(dá)相同的文化意義④漢越熟語中在某一文化意上沒有對應(yīng)的家畜動(dòng)物詞語。本文還在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步分析了漢越熟語中家畜動(dòng)物詞語文化意義異同的原因。 希望本論文的研究能使人們認(rèn)識(shí)漢越熟語中家畜動(dòng)物詞語文化意義的異同,以減少跨文化交際的障
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢、越語熟語文化內(nèi)涵比較研究——兼論對越漢語教學(xué)中熟語的教學(xué)對策.pdf
- 漢越花卉詞語文化意義對比研究.pdf
- 漢泰動(dòng)物熟語的比較分析.pdf
- 漢意動(dòng)物熟語比較研究.pdf
- 漢泰語中動(dòng)物詞語的比較研究.pdf
- 漢、越新詞語比較研究.pdf
- 漢越動(dòng)物成語比較研究.pdf
- 漢泰動(dòng)物熟語的意義和內(nèi)涵研究.pdf
- 漢韓動(dòng)物詞語比較研究.pdf
- 漢俄動(dòng)物詞語文化意義對比及其教學(xué).pdf
- 漢、越飲食詞語聯(lián)想意義認(rèn)知對比研究.pdf
- 漢俄語中習(xí)俗詞語與文化比較.pdf
- 漢俄動(dòng)物詞文化意義比較及翻譯.pdf
- 漢泰動(dòng)物熟語對比研究.pdf
- 俄漢動(dòng)物詞匯文化比較
- 動(dòng)物在漢泰詞匯中的文化色彩比較研究.pdf
- 漢俄動(dòng)物詞文化意義的對比研究.pdf
- 漢日動(dòng)物熟語表達(dá)對比及翻譯研究.pdf
- 趨向補(bǔ)語的漢越比較研究.pdf
- 漢-越存在句比較研究.pdf
評論
0/150
提交評論