英漢指示代詞的對(duì)比研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩78頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、本文主要利用描述的寫法,對(duì)英語和漢語的指示代詞作了初步的對(duì)比研究。 本文的特點(diǎn)在于對(duì)英語和漢語的指示代詞進(jìn)行了歷時(shí)和共時(shí)的交叉性研究;利用相關(guān)語言學(xué)理論及同指示代詞相關(guān)的理論進(jìn)行研討,這是綜合性的分析;對(duì)于具體的語言現(xiàn)象、被忽略的語言事實(shí)進(jìn)行了描述:對(duì)于別人未曾想到或未曾討論的方面進(jìn)行討論研究,如,對(duì)指示代詞“彼/此”,“this/that”在俗語中的使用進(jìn)行了進(jìn)一步的研究,在語音、形態(tài)方面對(duì)英漢指示代詞進(jìn)行比較也是前人沒有涉及

2、過的,最終的目的是求同存異;全面但并不深入地利用各種西方語言學(xué)理論探討英語和漢語指示代詞的異同。 第一章概述了英語和漢語指示代詞的定義。指出了本文的研究目標(biāo),即進(jìn)行英漢指示代詞對(duì)比研究是要建立起真正適合漢語研究的理論和方法。第二章回顧了東西方學(xué)者對(duì)指示代詞的研究。中國(guó)學(xué)者對(duì)指示代詞的研究大多局限于漢語的指示代詞,只有一些博士論文涉及到了英漢指示代詞的比較研究。第三章論述了與本文有關(guān)的語言學(xué)理論。根據(jù)對(duì)比分析理論,本文從語音、詞形

3、、句法、語義和語用等多方面展開英漢指示代詞的對(duì)比研究。本文在歷時(shí)和共時(shí)兩個(gè)層面上研究英漢指示代詞,涉及到歷時(shí)和共時(shí)的概念。代詞和指示代詞的理論,銜接和連貫的理論為本文中指示代詞的指代功能的研究提供理論依據(jù)。第四章主要從歷時(shí)的角度研究英漢指示代詞。在古英語(450-1150A.D.)中,主要的指示代詞是se(相當(dāng)于that)和bes(相當(dāng)于this),pa(相當(dāng)于those)。古代漢語中用不同的詞來做指示代詞,表示相同的意思(相當(dāng)于“這”

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論