版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、If條件句是一個語義關系和語用環(huán)境都很復雜的句法結構,對于英語學習者來說是一個很難掌握的語法項目。到目前為止基于認知語言學的if句研究不在少數(shù),這樣的研究偏向理論研究,其主張多是基于研究者個人的語感得出的,但遺憾的是,這些主張與語言事實之間存在一定的出入。本研究以大量平行語料為考察對象,對if條件句的用法分布進行了概率統(tǒng)計,并在此基礎上對if句的原型用法和非原型用法做出了認定。本研究認為,if條件句是一個語義豐富的原型范疇,if條件句的
2、各個用法作為成員在范疇中均有相應的位置,范疇中有原型用法也有非原型用法,各個用法之間存在一定的內在聯(lián)系,即“家族相似性”。本研究運用認知語言學家Langacker(2000)提出的“舞臺模型”理論對if句的原型語義和非原型語義之間家族相似性進行直觀的梳理,并在此基礎上對if句由原型語義向非原型語義的派生過程進行了系統(tǒng)的分析。
本論文由五章組成。
第一章闡述了本研究背景和目的,并簡單介紹國內外語言學界對if條件句的研究
3、現(xiàn)狀。
第二章闡述了本研究運用的研究方法和理論。本章中對語料庫語言學的理論和發(fā)展歷史進行了闡述,并簡要介紹了本研究采用的兩種平行語料庫。然后,本章又著重闡述了認知語言學的原型和范疇化理論、“舞臺模型”的基本概念及其適用范圍。
第三章對兩種平行語料中所有if條件句進行了統(tǒng)計和分析,在此基礎上,對if條件句的原型和非原型用法做出了認定。同時,通過對比兩種平行語料各自的統(tǒng)計結果,對if條件句各用法的家族相似性做了初步的分析
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于平行語料庫的工程英語中條件句的翻譯研究
- 基于語料庫的中學英語寫作中的if條件句研究.pdf
- 基于語料庫語言學的現(xiàn)代歌詞研究.pdf
- [教育]語料庫語言學(黃挺)
- 基于語料庫的兒童分級閱讀語言學定量研究.pdf
- 基于語料庫的國際海事公約中條件句翻譯的描述性研究.pdf
- 基于平行語料庫的中日被動句對比研究.pdf
- 語料庫語言學研究發(fā)展現(xiàn)狀淺析
- 雙音節(jié)離合詞語料庫語言學研究.pdf
- 英漢條件句的違實意義構建研究——以“if”條件句和“如果”條件句為例.pdf
- 淺談語料庫語言學與英語教學
- 基于語料庫的對語言學論文導言的體裁分析.pdf
- If條件句使用的性別差異特征——一項基于英國國家語料庫的研究.pdf
- 計算語言學視角下的語料庫標注探析.pdf
- 系統(tǒng)功能語言學與語料庫驅動語言學的協(xié)同——以近義詞Provide與Supply為例.pdf
- [教育]語料庫方法在計算語言學中的應用
- 基于平行語料庫的越漢跨語言信息檢索研究.pdf
- 基于雙向平行語料庫的漢英差比句互譯對比研究.pdf
- 基于語料庫的英語口語話語標記語的社會語言學研究.pdf
- 基于平行語料庫的跨語言實體關系抽取研究.pdf
評論
0/150
提交評論