版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、中國古典詩歌是中華民族的文化遺產(chǎn),是中國古代文明的精粹。在向西方英語世界傳播中國文化的過程中,中國古典詩歌代表著中國歷史某一時期的文化意識,她的英譯占有很大的比重。中國古典詩歌承載著豐富的象征意義以及深邃的內(nèi)涵,是詩人思想、情感的結(jié)合體。在過去的幾十年里,中國古典詩歌的英譯已經(jīng)取得了令人矚目的成就,然而問題和不足依舊存在。
傳統(tǒng)的翻譯理論把“忠實(shí)”、“等值”作為評判譯作成功與否的金科玉律,卻往往忽視了譯者的能動作用。當(dāng)傳統(tǒng)
2、翻譯理論應(yīng)用于中國古典詩歌英譯當(dāng)中時,譯者往往會過分強(qiáng)調(diào)對原詩忠誠和再現(xiàn),而忽視了原詩的多元化闡釋、譯者的主體性以及讀者的接受能力等因素。因此,傳統(tǒng)翻譯理論的片面性與局限性在所難免。
二十世紀(jì)八十年代以來,翻譯研究不再局限于單純的語言轉(zhuǎn)換,開始進(jìn)入文化研究層面。譯者在翻譯過程中的主體性以及能動性逐漸為人們所認(rèn)識。中國古典詩歌英譯的研究也進(jìn)入了一個新的時代。
闡釋學(xué)是關(guān)于理解和解釋文本意義的理論和哲學(xué)。現(xiàn)代闡釋
3、學(xué)的出現(xiàn)為研究翻譯過程中譯者主體性問題提供了新的視角。漢斯-格奧爾格·伽達(dá)默爾的現(xiàn)代哲學(xué)闡釋學(xué)為翻譯中譯者主體性的研究提供了理論依據(jù)。他所提出的理解的歷史性、期待視野以及視界融合這些概念為文學(xué)翻譯,特別是中國古典詩歌的英譯研究奠定了理論基礎(chǔ)。
本文擬從伽達(dá)默爾的現(xiàn)代闡釋學(xué)以及其相關(guān)概念的角度來分析譯者主體性在中國古典詩歌英譯中發(fā)揮的作用,并探討如何在中國古典詩歌英譯中協(xié)調(diào)譯者和其他翻譯主體之間的平衡關(guān)系以期達(dá)到最佳的視野融
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從闡釋學(xué)角度看中國古典詩歌英譯的譯者主體性
- 從闡釋學(xué)角度看《邊城》英譯的譯者主體性.pdf
- 從闡釋學(xué)角度看譯者的主體性.pdf
- 從闡釋學(xué)角度論譯者的主體性.pdf
- 從闡釋學(xué)角度看孫子兵法英譯的譯者主體性
- 從闡釋學(xué)的角度看譯者的主體性.pdf
- 從闡釋學(xué)角度論《道德經(jīng)》英譯的譯者主體性.pdf
- 從闡釋學(xué)視角看圍城英譯的譯者主體性
- 從闡釋學(xué)角度論華夏集中譯者的主體性
- 從闡釋學(xué)角度論《圍城》英譯本中譯者的主體性_25433.pdf
- 從闡釋學(xué)視角看《圍城》英譯的譯者主體性_36027.pdf
- 從闡釋學(xué)視角論生死疲勞英譯本的譯者主體性
- 從闡釋學(xué)角度論《華夏集》中譯者的主體性_41214.pdf
- 闡釋學(xué)視角的譯者主體性研究.pdf
- 從闡釋學(xué)角度論水滸傳兩個英譯本的譯者主體性
- 從闡釋學(xué)的角度看譯者主體性——以許淵沖英譯李清照詞為例.pdf
- 從譯者主體性看中華楹聯(lián)的英譯.pdf
- 從文化角度看中國古典詩歌意象的英譯.pdf
- 闡釋學(xué)視域下吶喊英譯本譯者主體性初探
- 闡釋學(xué)視閾下譯者主體性研究.pdf
評論
0/150
提交評論