2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩43頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、委婉語(yǔ)是人類使用語(yǔ)言過程中的一種普遍現(xiàn)象,是人們?cè)谡務(wù)摿钊瞬挥淇旎驅(qū)擂蔚氖虑闀r(shí)所使用的較為禮貌的用法。它有其獨(dú)特的來源和構(gòu)成方法;它折射出各國(guó)不同的文化價(jià)值觀,風(fēng)俗習(xí)慣和社會(huì)心理。隨著人類文明的發(fā)展,委婉語(yǔ)始終伴隨著整個(gè)社會(huì)的言語(yǔ)交際過程,且表現(xiàn)出極強(qiáng)的言語(yǔ)交際功能。
   本文在借鑒前人研究的基礎(chǔ)上,對(duì)比漢英委婉語(yǔ)異同,尋找其對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的啟示。全文分為6部分,緒論部分;第一章:委婉語(yǔ)概述,主要闡述關(guān)于委婉語(yǔ)的理論介紹,包括

2、委婉語(yǔ)的定義、起源、分類等;第二章:漢英委婉語(yǔ)對(duì)比,將漢英委婉語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比,找到其在構(gòu)成方式、語(yǔ)用特征等方面的異同;第三章:中西方文化差異對(duì)漢英委婉語(yǔ)的影響,漢英不同的文化根源對(duì)漢英傳統(tǒng)文化的價(jià)值觀,人生觀和宗教信仰產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響,并反映在其禁忌語(yǔ)和委婉語(yǔ)中。本章從中西方文化對(duì)比的角度展開,研究中西文化差異以及其如何引起漢英委婉語(yǔ)差異;第四章:探討中西文化差異及委婉語(yǔ)差異對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的啟示,通過對(duì)母文化和異文化的對(duì)比和理解,從而為對(duì)外漢

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論