2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩83頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、組詞成句,組句成章。詞匯項(xiàng)目(Lexical item)作為語(yǔ)篇最基本的意義組成單位,通過(guò)一定的邏輯和結(jié)構(gòu)關(guān)系,即:復(fù)現(xiàn)、同義、反義、上下義、搭配等,在語(yǔ)篇的詞匯層面上形成銜接,以實(shí)現(xiàn)語(yǔ)義連貫。韓禮德將這些邏輯關(guān)系歸納為復(fù)現(xiàn)和搭配兩大類。前者側(cè)重于同一語(yǔ)義的不同表達(dá)方式的選擇,后者著眼于不同詞匯在同一語(yǔ)境中同時(shí)出現(xiàn)的組合關(guān)系。
   由于新聞選詞用詞的時(shí)效性和生動(dòng)性,漢語(yǔ)新聞?dòng)⒆g的難點(diǎn)在于源語(yǔ)詞義的確立與目標(biāo)語(yǔ)中詞匯的選擇,詞匯

2、銜接是解決新聞漢英翻譯實(shí)踐中這兩大難題的有效手段。第一,詞義的確立離不開具體的語(yǔ)篇語(yǔ)境、語(yǔ)境構(gòu)成橫軸,意義待定的詞語(yǔ)的固有意義構(gòu)成眾軸,兩條軸的焦點(diǎn)就是被選中的意義(彭長(zhǎng)江,1998)。在詞匯銜接理論中,我們可以把語(yǔ)境橫軸具體看作語(yǔ)篇中一部分詞匯相互之間的語(yǔ)義上的聯(lián)系,即通過(guò)詞匯銜接這個(gè)手段來(lái)確立詞義。第二,翻譯中詞匯的選擇應(yīng)基于語(yǔ)義連貫的基本原則。詞匯銜接在漢語(yǔ)和英語(yǔ)中的表現(xiàn)形式有同有異,但在語(yǔ)義連貫上是統(tǒng)一的,源語(yǔ)中的詞匯之間的內(nèi)在

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論