漢英省略句對比及對外漢語教學(xué)問題.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩87頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、省略是語言中一種常見的語法現(xiàn)象。很早以前,古人對于省略現(xiàn)象就有所察覺和分析,但是卻沒有把它作為一個(gè)語法現(xiàn)象來系統(tǒng)地研究。直到80年代,國內(nèi)的學(xué)者明確提出句法、語義和語用這三個(gè)平面理論以及它們具體應(yīng)用后,才使省略句的研究呈現(xiàn)出繁榮的局面。不僅在漢語中,英語中也頻繁地出現(xiàn)省略的現(xiàn)象,省略也是英語中一個(gè)重要的結(jié)構(gòu)方式。現(xiàn)在英美社會生活節(jié)奏逐漸加快,促使英語更加言簡意賅,加快了省略句在英語中的發(fā)展。隨著英美留學(xué)生數(shù)量的日益增加,省略句在對外漢語

2、教學(xué)中的地位也逐漸提升。本文在以往前輩研究成果的基礎(chǔ)上,通過對漢英省略句的對比,將省略句的理論研究與對外漢語教學(xué)相結(jié)合,更好地解決一些具體的教學(xué)問題。全文除緒論外分四章論述。
  緒論部分闡述了本篇文章選題的意義,然后綜述漢英省略句的研究現(xiàn)狀,分別對漢英省略句的研究歷史作了簡單的回顧并給予一定的評說,在此基礎(chǔ)上,指出了本文的創(chuàng)新之處。
  第一章對漢英省略句進(jìn)行了系統(tǒng)的概述,分別對漢語省略句和英語省略句作了系統(tǒng)性的介紹:漢語

3、省略句分為對話時(shí)的省略、自述時(shí)的省略、承前省略、蒙后省略等幾類;英語省略句分為動(dòng)詞性省略、名詞性省略、小句性省略等,包括以往學(xué)者的研究以及成果。
  第二章分別從省略主語、省略謂語、省略賓語、省略定語、以及省略介詞、連詞和代詞這些不同的角度對比分析漢英省略句的異同。漢語和英語的相同之處表現(xiàn)為都存在主語、謂語、賓語、定語等結(jié)構(gòu)成分的省略;不同之處表現(xiàn)為每種結(jié)構(gòu)成分的省略在兩種語言中的表現(xiàn)方式都不相同,比如英語中主語不能蒙后省略,但是

4、英語中謂語的省略要比漢語靈活得多。
  第三章第一節(jié)首先闡述了漢語中非主謂句的范圍和類型;第二節(jié)第三節(jié)分別辨析了省略句與非主謂句的區(qū)別、省略句與隱含句的區(qū)別;最后對非主謂句和隱含句在英語中的用法進(jìn)行分析并且與漢語對比。
  正文的最后一章是關(guān)于對外漢語省略句教學(xué)的研究。主要分析了留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語省略句時(shí)出現(xiàn)的偏誤以及出現(xiàn)偏誤的原因,對對外漢語教學(xué)中的省略句教學(xué)提出自己的一些建議,以幫助教師指導(dǎo)學(xué)生避免和減少省略句偏誤,提高漢

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論