2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩59頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、從20世紀(jì)50年代開始,口譯理論研究出現(xiàn)熱潮,但中國(guó)在口譯領(lǐng)域的認(rèn)識(shí)和研究,尤其是同聲傳譯方面的研究要稍晚于西方。隨著中國(guó)在國(guó)際社會(huì)地位的進(jìn)一步加強(qiáng),同聲傳譯這一領(lǐng)域的研究需求日益凸顯。如何在科學(xué)、系統(tǒng)的理論指導(dǎo)下培養(yǎng)優(yōu)秀的口譯人才是當(dāng)前亟須解決的問題。
   目前口譯在同聲傳譯方面有著各種不同角度的研究,但是就文稿對(duì)同傳質(zhì)量的影響的研究甚少。本文試圖從譯員在會(huì)議口譯這一特定情境中是否使用文本的角度出發(fā),探討使用文稿到底是有助于

2、同傳質(zhì)量的提高,還是會(huì)給同傳帶來負(fù)面影響。作者在丹尼爾·吉爾的口譯精力分配模型的指導(dǎo)下,推斷出有稿和無稿兩種同傳狀態(tài)下的精力分配模型,并在此基礎(chǔ)上試圖通過建立一個(gè)5種不同情境的同傳模型來解釋文稿是如何影響同傳表現(xiàn)的,并由鄧麗君的質(zhì)量評(píng)估模型來評(píng)估譯員的同傳質(zhì)量,希望通過這一研究勾勒出有稿同傳和無稿同傳的表現(xiàn)區(qū)別。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,譯員在這五種模型中的工作質(zhì)量和表現(xiàn)各不相同。有稿和無稿不是決定口譯質(zhì)量好壞的唯一標(biāo)準(zhǔn),有稿同傳的表現(xiàn)不一定明顯比

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論