日語母語者方向介詞“向、朝、往”習(xí)得研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩57頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、日語里有很多漢字。所以,以日語為母語的人在學(xué)習(xí)漢語時會誤以為漢語比較容易理解和掌握。其實,漢語雖然在漢字方面和日語有一些相似之處,但是在語法上和日語差異很大,這使日語母語者在學(xué)習(xí)漢語時遇到的干擾更大。
  漢語方向介詞“向、朝、往”翻譯成日語均是“に”。日語里的“に”的功能有三種:①格助詞,②并列助詞,③終助詞。其中,格助詞的“に”有十四個用法。如果加上并列助詞和終助詞的用法,則一共有十八個用法。日語格助詞的“に”包括“時間、場所

2、、位置、對象、方向、目的地、目的、結(jié)果、原因、條件、標(biāo)準、比例”等意義和用法。正因為“に”的用法很多,而“向、朝、往”的日語翻譯又都是“に”,在沒有正確了解和習(xí)得漢語方向介詞“向、朝、往”之間的意義差別時,學(xué)生極易出現(xiàn)偏誤。
  正是基于上述背景,本文對不同漢語水平階段的日語母語者進行了問卷調(diào)查,了解他們習(xí)得漢語方向介詞“向、朝、往”的具體狀況,歸納和分析他們出現(xiàn)偏誤的類型和特點,并進而探討偏誤產(chǎn)生的原因。
  通過對調(diào)查結(jié)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論