2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩174頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、《日清英露四語(yǔ)合璧》是一部明治時(shí)期日本學(xué)者編寫的適用于到中國(guó)經(jīng)商的日本人學(xué)習(xí)北京官話的教科書。它主要采用的是二十世紀(jì)初的北京官話,這些材料反映了當(dāng)時(shí)的語(yǔ)言概貌,尤其是里面所選用的北京口語(yǔ)詞,及用日語(yǔ)假名標(biāo)注北京音等材料,都將為研究清末時(shí)期北京官話提供重要線索,具有一定研究?jī)r(jià)值,為漢語(yǔ)史提供相關(guān)的的語(yǔ)料。
  另外,《日清英露四語(yǔ)合璧》一書采用英、俄、日、漢四種語(yǔ)言對(duì)照的編排體例,并用日語(yǔ)片假名為其記音。王力先生認(rèn)為,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)最

2、有效的方法就是中外語(yǔ)言的比較教學(xué)。因此研究《日清英露四語(yǔ)合璧》多語(yǔ)言對(duì)照注釋的方法,對(duì)今天的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)也有很大的借鑒作用。
  但目前學(xué)界對(duì)于《日清英露四語(yǔ)合璧》的研究還僅限于概括性的介紹,并未進(jìn)行深入細(xì)致的研究。本文試圖在前人的基礎(chǔ)上,主要從語(yǔ)音、詞匯入手,采用科學(xué)的分析、統(tǒng)計(jì)等方法,對(duì)該書深入研究,以期可以為明治時(shí)期北京官話語(yǔ)音、口語(yǔ)詞研究提供史料依據(jù),也為我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)提供一定參考價(jià)值。
  全文共分為四章。第一章

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論