漢韓語序對比研究——以定狀補為中心.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩50頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、了解目標語言和母語之間的共同點和差異對于學好外語是相當重要的。而要了解目標語言和母語之間的異同點可以通過對兩種語言的對比研究得知。所以為了中國人更有效地學習韓語或者韓國人更好地學習漢語,把漢語和韓語進行對比是非常必要的。漢語和韓語有兩大差異。首先是兩種語言的類型不同,其次是漢語是有聲調的語言,韓語是沒有聲調的語言。漢語和韓語在發(fā)音,音節(jié)構成,詞組,句子類型等方面顯現(xiàn)出來的差異比其共同點要多很多。特別是在語序上,兩種語言有著明顯的差異。漢

2、語是謂語動詞位于主語后面,賓語前面的SVO型語言。相反,韓語則是謂語動詞位于主語和賓語后面的SOV型語言。
  比較漢語和韓語的語序首先要了解兩種語言的特征。在一個句子中有主成分和附屬成分。主成分是一個句子中不可或缺的部分,缺少主成分就無法構成一個完整的句子。主成分主要包括主語、謂語、賓語。由于附屬成分不是構成句子的必要成分,也可以稱為隨意成分,主要包括定語、狀語、補語。本論文就是主要針對漢語和韓語的定語、狀語、補語進行對比分析。

3、
  漢語和韓語雖然屬于不同類型的語言,但是在定語和中心詞的位置關系上高度一致。都是定語前置,中心詞后置的語言。但是當多個定語修飾同一個中心詞的時候漢語和韓語的定語語序排列就有很多差異。主要表現(xiàn)在:1.形容詞定語和名詞定語同時修飾中心詞,2.代詞定語和名詞屬格定語同時修飾中心詞,3.單一定語和短語定語同時修飾中心詞,4.漢語介詞定語修飾中心詞等方面。
  漢語和韓語的狀語都是用來修飾謂語的行為的。但是在狀語和謂語順序上漢語和

4、韓語有許多不同之處。更重要的是韓語中的某些狀語在漢語中并不用狀語表達,而是變成了漢語中的補語。同樣,漢語中的補語在韓語中大多數(shù)情況下都會轉變成狀語。這一點是漢語和韓語在狀語方面最大的不同。
  漢語和韓語的句子成分中差異最大的是補語。漢語的補語是補充說明謂語的,韓語的補語則是補充說明主語的。也就是說漢語和韓語的補語只是在名稱上一樣,概念完全不同。漢語的補語在韓語中一般以狀語的方式實現(xiàn)。韓語的狀語一般是描寫動作的結果的。雖然漢語中也

5、有用狀語描寫結果的,但是一般都用結果狀語表現(xiàn)。韓語的補語一般接在動詞“??”,“???”的前面,主格助詞“?/?”的前面。韓語的補語相當于漢語中的判斷動詞“是”的賓語。
  本論文分為三章。序論部分主要介紹了本論文的內(nèi)容、目的、研究方法、研究成果以及漢語和韓語基本語序特點。第一章主要內(nèi)容是漢語和韓語在定語語序方面的異同點。第二章主要內(nèi)容是漢語和韓語在狀語語序上的異同點。第三章主要內(nèi)容是漢語和韓語補語的各自特點以及漢語補語在韓語中的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論