

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、詞類轉(zhuǎn)換一直是國內(nèi)外語言學(xué)家研究的熱門話題。名詞與動(dòng)詞之間的轉(zhuǎn)換也受到了極大的關(guān)注。許多研究都是從詞匯語義學(xué)、語用學(xué)等角度來分析名動(dòng)互轉(zhuǎn)。本文試圖在認(rèn)知語言學(xué)框架下以概念轉(zhuǎn)喻為基礎(chǔ)來分析英漢中名動(dòng)互轉(zhuǎn)現(xiàn)象的認(rèn)知理據(jù)。另外,本文也對(duì)英漢中的名動(dòng)互轉(zhuǎn)現(xiàn)象進(jìn)行對(duì)比,并找出導(dǎo)致其相同點(diǎn)及不同點(diǎn)的原因。 詞類轉(zhuǎn)換是指不改變?cè)~的形態(tài),把一個(gè)詞從一種詞類直接轉(zhuǎn)化為另一種詞類,從而使該詞具有新的意義和作用。名動(dòng)互轉(zhuǎn)是在很多種語言中常見的一種語言
2、現(xiàn)象。本文認(rèn)為作為在英漢中廣泛存在的語言現(xiàn)象,名動(dòng)互轉(zhuǎn)是人類認(rèn)知上的轉(zhuǎn)喻思維模式的體現(xiàn)。 傳統(tǒng)的轉(zhuǎn)喻觀認(rèn)為轉(zhuǎn)喻是在兩個(gè)相互聯(lián)系的事物中,用一事物的名稱來指代另一事物。認(rèn)知語言學(xué)上的轉(zhuǎn)喻觀認(rèn)為轉(zhuǎn)喻是一種認(rèn)知過程,是人類一種基本的思維方式。轉(zhuǎn)喻應(yīng)該被定義為一種認(rèn)知過程,在這個(gè)過程中,一個(gè)概念體或載體為處于同一理想化認(rèn)知模型(ICM)中的另一概念體或目標(biāo)提供心理可及。 轉(zhuǎn)喻是被廣泛用于日常交際中的一種基本思維方式。概念轉(zhuǎn)喻不僅
3、為名動(dòng)互轉(zhuǎn)提供認(rèn)知理據(jù),而且也對(duì)理解轉(zhuǎn)換過程非常重要。本文指出名動(dòng)互轉(zhuǎn)主要發(fā)生在事件認(rèn)知模型(ActionICM)內(nèi),概念轉(zhuǎn)喻產(chǎn)生于事件認(rèn)知模型這種概念關(guān)系中。一個(gè)事件模型包含了各種事件參與者,如施事、受事、工具、地點(diǎn)、動(dòng)作方式、時(shí)間、動(dòng)作結(jié)果等。根據(jù)認(rèn)知語言學(xué)的觀點(diǎn),所有這些事件參與者與動(dòng)作本身具有不同的認(rèn)知突顯度。因此,由于認(rèn)知突顯度的不同,對(duì)事件參與者與動(dòng)作在不同的情形下的觀察也不同。具有更多認(rèn)知突顯度的一方便可為另一方提供認(rèn)知可
4、及。事件模型中的所有參與者可被稱為“事物”。因此,名轉(zhuǎn)動(dòng)主要發(fā)生在概念轉(zhuǎn)喻“事物代替動(dòng)作”下,動(dòng)轉(zhuǎn)名主要發(fā)生在概念轉(zhuǎn)喻“動(dòng)作代替事物”下。 本文接下來對(duì)英漢中的名動(dòng)互轉(zhuǎn)現(xiàn)象進(jìn)行了對(duì)比,并找出導(dǎo)致其不同點(diǎn)及相同點(diǎn)的原因。一方面,本文從認(rèn)知原則方面來分析導(dǎo)致相同點(diǎn)的原因,這些認(rèn)知原則,如身體經(jīng)驗(yàn)等,決定了概念轉(zhuǎn)喻中載體的選擇。由于相同的身體體驗(yàn),相同的生理和心理基礎(chǔ)及相似的社會(huì)經(jīng)驗(yàn),英漢中有一些相似的概念轉(zhuǎn)喻,從而導(dǎo)致了在名動(dòng)互轉(zhuǎn)上
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 隱喻和轉(zhuǎn)喻視角下的英語名動(dòng)互轉(zhuǎn)認(rèn)知模型研究.pdf
- 概念轉(zhuǎn)喻視角下英漢轉(zhuǎn)類詞的比較研究.pdf
- 概念隱喻視角下的英漢擬人對(duì)比研究.pdf
- 概念整合理論視角下英漢名名復(fù)合詞的語義構(gòu)建對(duì)比研究.pdf
- 基于概念轉(zhuǎn)喻的英漢身體部位習(xí)語對(duì)比研究.pdf
- 概念整合理論視角下英漢名名復(fù)合詞的語義構(gòu)建對(duì)比研究_3345.pdf
- 概念隱喻理論視角下英漢“蛇”的隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 文化視角下的英漢愛情概念對(duì)比分析.pdf
- 概念整合視角下英漢名名復(fù)合詞意義構(gòu)建.pdf
- 概念轉(zhuǎn)喻視角下莎劇中的轉(zhuǎn)喻修辭及其漢譯研究
- 英漢進(jìn)行體的對(duì)比研究-從概念轉(zhuǎn)喻與語義壓制的角度.pdf
- 跨文化視角下英漢廣告標(biāo)語中概念隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下的英漢友情概念隱喻對(duì)比研究.pdf
- 概念轉(zhuǎn)喻視角下莎劇中的轉(zhuǎn)喻修辭及其漢譯研究_6486.pdf
- 概念整合視角下英漢言語幽默認(rèn)知機(jī)制對(duì)比研究.pdf
- 轉(zhuǎn)換生成語法視角下英漢中動(dòng)結(jié)構(gòu)的對(duì)比研究.pdf
- 概念隱喻理論視角下的英漢時(shí)間諺語的對(duì)比分析.pdf
- 概念整合理論視角下英漢成語中動(dòng)物隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知語義學(xué)視角下英漢新詞中名名復(fù)合詞的對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論